Articles by 박한나
박한나
-
Heavy rains batter northern parts of Gyeonggi Province
Localized heavy downpours battered regions north of Seoul Sunday, flooding homes and roads, and knocking down a section of the wire fence on the border with North Korea. Two people were killed after being swept away in swollen streams, officials said.Up to 272 millimeters of rain fell in northern parts of Gyeonggi Province between Saturday and Sunday alone, with Yeoncheon County near the border with North Korea receiving nearly 100 mm of rain in about an hour from between 6 a.m., officials said.
Social Affairs July 14, 2013
-
Police to step up probe over sex bribery scandal
Police said Thursday that they will launch a full-fledged investigation into allegations that a detained local construction contractor hired women to provide sexual favors to a number of high-profile figures in return for business benefits.On Wednesday night, the 52-year-old construction contractor, surnamed Yoon, was put under detention immediately after a Seoul court approved the prosecution's request for an arrest warrant for the businessman who has been at the center of a massive sex scandal
Social Affairs July 11, 2013
-
아시아나기 사고, 조종사 온종일 조사
샌프란시스코 국제공항 아시아나 항공기 착륙사고와 관련되어 한미 합동조사단이 8일 사고기 조종사 4명에 대한 조사에 착수했다. 9일 오전, 최정호 국토부 항공정책실장은 “합동조사단이 미국에서 조사를 시작했다. 조종사들과 관제사를 조사하고 있다.”고 밝혔다. 그는 또 인터뷰 내용을 공개할 지 여부는 아직 알 수 없다고 말했다.사고기 B777호는 307명의 승객을 태우고 지난 토요일 서울을 떠난 지 11시간 만에 샌프란시스코 활주로에 착륙할 예정이었다. 2명의 중국인 여학생이 사망했고 182명의 승객들이 충돌로 입은 충격으로 인해 입원했다. 지난 화요일 사고 여객기 중상자 20여명이 심각한 고비를 넘긴 것으로 파악됐다. 합동조사단은 사고 원인에 대한 모든 가능성들을 열어두고 있지만, 착륙 당시 별다른 이상 기상현상이나 기계적 결함이 보고되지 않은 상태에서 조종사 조사에 집중하고 있다. 9일 미국 국가교통안전위원회(NTSB)와 국토교통부의 발표를 종합하면 샌프란시 스코 공항에 착륙을 준비하
한국어판 July 9, 2013
-
한국은행, 신규주화 제조 중단 할 듯
한국은행이 신규 주화 제조를 중단하는 방안을 검토하고 있다. 신용카드 및 전자화폐를 통한 결제의 편의성이 높아지고 동전 소지시 불편함을 느끼는 분위기가 가속화되고 있기 때문이다. 또 상대적으로 주화 활용도가 점차 낮아질 것이란 판단에서다. 머잖아 우리 화폐시장에서 동전시대가 마감될 것이란 전망이 나온다. 한은 관계자는 9일 “국민들의 동전 수요량이 점점 줄어들고 있어서 주화 발권을 담당하는 중앙은행으로서도 계속 세금을 낭비하면서 동전을 찍어내야 하는지에 대한 고민을 하고 있다”며 “시기를 조율 중에 있다”고 밝혔다. 또 “발행준비자금과 환수자금 등 재고량도 충분해 전체 사용량을 채울 수 있다고 보고 있다”고 덧붙였다.실제로 한은의 주화 순발행액 규모는 매년 줄고 있다. 한은에 따르면 주화 4종(500원ㆍ100원ㆍ50원ㆍ10원)의 순발행액(발행액-환수액)은 3년 연속 감소 추세다. 각 연도 상반기(1ㆍ2분기)만 비교해보면 2010년 299억원 규모이던 주화 순발행액은 2011년에 21
한국어판 July 9, 2013
-
Gov't ministries, agencies request 6.6 percent hike in 2014 budget
South Korea's government ministries and agencies have requested a 6.6 percent hike in their budgets for next year as they want to spend more on welfare, education, and research and development (R&D), the finance ministry said Tuesday.A total of 52 ministries and agencies asked for the central government to set aside a combined 364.7 trillion won for next year, compared with this year's 342 trillion won, according to the ministry.The hike is mostly attributed to an 11.3 percent budget increase re
Politics July 9, 2013
-
해나 사망...8일 특별 추모 다큐 방송
세계에서 가장 어린 나이에 줄기세포기반 인공기도 이식수술을 받은 해나 워렌 (Hannah Warren)이 토요일 (현지시각) 미국 일리노이의 한 아동병원에서 숨을 거뒀다. 해나는 선천성 기관 무형성증이라는 희귀병을 앓아 태어날 때부터 식도가 제대로 형성되지 않아 2개월 생존 판정을 받았으나 지난 4월 9일 기도 삽입수술을 받은 후 건강한 모습을 보여왔다. 지난 5월 MBC가 투병생활 중에도 희망을 잃지 않는 모습을 담은 ‘해나의 기적’을 방영하면서, 국내에서는 해나의 회복과 건강을 염원하는 메시지와 관심이 끊이지 않았다.해나가 치료를 받던 일리노이 아동병원의 의사 마크 J. 홀터맨 (Mark J. Holterman)은 해나가 약 한달 전 받은 식도 수술에 따른 합병증으로 사망했다고 전했다. ‘해나의 기적’을 제작한 유해진 PD는 자신의 블로그에 해나의 어머니가 보내온 글을 소개하면서 애도를 표했다. 이 글에서 해나의 어머니는 “35개월이란 짧은 시간을 누구보다 열정적으로 아름답게 살
한국어판 July 8, 2013
-
Ex-intelligence chief denies charges in NIS election scandal
The former head of South Korea's main spy agency accused of meddling in last year's presidential election denied all charges against him through his attorney in a Seoul court on Monday.Won Sei-hoon served as the National Intelligence Service (NIS) chief under former President Lee Myung-bak until early this year.He was indicted on charges of ordering an online smear campaign against opposition candidates in an aim to sway public opinion in favor of the ruling party prior to the Dec. 19 election.T
Social Affairs July 8, 2013
-
Koreas agree in principle to normalize suspended
South and North Korea agreed in principle to normalize operations at the inter-Korean industrial complex that has been idle for nearly three months, helping to keep alive the only viable economic link between the two countries, the government said Sunday.Seoul's Ministry of Unification said after 16 hours of negotiation, the two sides were able to find middle ground on various outstanding issues.The talks followed months of high tensions jacked up by the North's third atomic weapons test in Febr
North Korea July 7, 2013
-
Two killed in Asiana jet crash at San Francisco airport
An Asiana Airlines passenger jet carrying 307 people crashed upon landing at San Francisco International Airport Saturday, killing two Chinese people and injuring dozens of others on board, officials said.The Boeing 777 plane, which departed from Shanghai, China and stopped over at Incheon International Airport west of Seoul, was carrying 291 passengers and 16 crew members, according to the airliner, which is South Korea's second largest."Everyone has been accounted for," San Francisco Mayor Ed
Social Affairs July 7, 2013
-
Lawmakers to view 2.56 million items on summit
Lawmakers may view about 2.56 million presidential record items of the 2007 inter-Korean summit following their request to access them, a ruling party official said Friday.Earlier this week, the National Assembly approved and delivered a request to look into the original transcript of the inter-Korean summit talks in a growing political controversy over former President Roh Moo-hyun’s remarks on the western sea border with the North. Of the records, 340,000 items are classified as top secret, an
Politics July 5, 2013
-
Top Brotherhood figures seized in Egypt sweep
Egypt's military moved swiftly Thursday against senior figures of the Muslim Brotherhood, targeting the backbone of support for ousted president Mohammed Morsi. In the most dramatic step, authorities arrested the group's revered leader from a seaside villa and flew him by helicopter to detention in the capital.With a top judge newly sworn in as interim president to replace Morsi, the crackdown poses an immediate test to the new army-backed leadership's promises to guide Egypt to democracy: The q
World News July 4, 2013
-
ECB leaves key rate unchanged
The European Central Bank has left its key interest rate unchanged at a record low 0.5 percent even though Europe's still in a recession.The bank held off Thursday adding further stimulus for the 17 European Union countries that use the euro as it waits for a hoped-for recovery toward the end of the year. ECB President Mario Draghi has said the bank is ready to act if needed. He stresses the ECB remains far from signaling any withdrawal of existing measures _ unlike the U.S. Federal Reserve, whi
World Business July 4, 2013
-
EU lawmakers demand 'immediate clarification' on U.S. spying
The European Parliament on Thursday demanded "immediate clarification" from Washington on claims of U.S. spying on EU offices and warned the espionage scandal could damage diplomatic ties.In a resolution overwhelmingly adopted in the Strasbourg-based legislature, MEPs said the parliament "strongly condemns the spying on EU representations" and warned of its "potential impact on trans-Atlantic relations".It called for "immediate clarification from the U.S. authorities on the matter".Lawmakers how
World News July 4, 2013
-
스노든에게 공개 청혼한 러시아 미녀 스파이는 누구?
미국에서 간첩혐의로 체포됐다가 러시아로 송환된 '미녀 스파이' 안나 채프먼(31)이 깜짝 공개 구혼을 했다. 상대는 최근 미국 정보수집 기밀을 폭로해 모스크바 국제공항의 환승 구역에 은신한 것으로 알려진 에드워드 스노든(30)이다. 영국 데일리메일과 미국 뉴욕포스트 등은 3일(현지시간) 채프먼이 트위터로 "스노든, 나와 결혼할래요?"(Will you marry me?)라고 청혼했다고 보도했다.매우 짧은 이 말 한마디로 채프먼은 다시 한 번 세인의 관심을 받고 있다. 채프먼은 2010년 다른 러시아 스파이 9명과 함께 미국 연방수사국(FBI)에 체포 됐다. 이후 러시아가 서방 스파이라고 주장한 4명과 맞교환하는 방식으로 본국에 송환됐다. 미모의 채프먼은 러시아 안팎에서 TV 진행자, 모델, 강사 등으로 활동해 주목을 받았다. 전직 중앙정보국(CIA) 직원인 스노든은 미국 정보기관의 광범위한 정보수집 행태를 세상에 알렸다. 그는 최근 거의 2주째 모스크바 국제공항 환승 구역에서 지내
한국어판 July 4, 2013
-
日 화장품 브랜드, 한국서 피부 이상 제품 리콜
일본 화장품 브랜드 가네보가 한국 등 아시아 10개국에서 피부 이상 우려가 있는 미백 화장품 45만개를 자진 회수한다. 4일 식품의약품안전처와 외신 등에 따르면 가네보는 이날 피부 백탁(흰 얼룩)을 유발한다는 우려가 제기된 미백 화장품 45만개를 한국, 홍콩, 태국, 싱가포르, 대만 등 아시아 10개국과 자국에서 회수키로 결정했다. 이번 회수 결정은 가네보의 미백 제품을 사용한 소비자들의 피부에 흰색 얼룩이 생기는 증상이 잇따라 나타난 데 따른 것이다. 회사는 자체 개발한 성분 4HPB가 흰 얼룩을 일으키는 원인으로 보인다고 추정했다. 국내 보건당국은 문제가 된 제품의 국내 수입물량과 상세한 회수 원인, 제품의 위해 가능성을 파악하고 있다. 김영옥 화장품정책과장은 “일본 보건당국이 아닌 업체의 자발적 회수 결정”이라며 “우선 국내 수입업체와 본사에 회수 결정 경위 등을 알아볼 것”이라고 말했다. <관련 영문 기사> Japan‘s Kanebo recalls cosmetics over
한국어판 July 4, 2013
Most Popular
-
1
Jung's paternity reveal exposes where Korea stands on extramarital babies
-
2
Samsung entangled in legal risks amid calls for drastic reform
-
3
Heavy snow alerts issued in greater Seoul area, Gangwon Province; over 20 cm of snow seen in Seoul
-
4
[Herald Interview] 'Trump will use tariffs as first line of defense for American manufacturing'
-
5
Agency says Jung Woo-sung unsure on awards attendance after lovechild revelations
-
6
Seoul blanketed by heaviest Nov. snow, with more expected
-
7
[Health and care] Getting cancer young: Why cancer isn’t just an older person’s battle
-
8
K-pop fandoms wield growing influence over industry decisions
-
9
[Graphic News] International marriages on rise in Korea
-
10
Korea's auto industry braces for Trump’s massive tariffs in Mexico