Articles by 임정요
임정요
-
Retailers embrace rising influx of independent Chinese travelers
South Korea's retail and tourism industries are seeking ways to embrace a growing number of independent travelers from China with customized services as Beijing is set to tighten regulations on cheap package tours, industry officials said Monday. Duty-free operators and department stores have stepped up customized marketing targeted at shoppers in their 20s and 30s and deep-pocketed travelers from China, as they have become the main customers over the past few years. Lotte Duty Free in Myeongdo
Industry Nov. 7, 2016
-
Pharmaceutical industry expanding in South Korea
South Korea's pharmaceuticals sector is gaining workforce, having added 27 percent more employees since 2011, data showed on Monday.Figures supplied by the Korea Pharmaceutical Manufacturers Association said 94,500 people were working in 842 companies of the pharmaceuticals industry at the end of 2015, up from 74,000 in 822 firms in 2011. Data indicated that much of the added workforce was in manufacturing and research. The number of employees in production increased 34 percent from 23,500 to 31
Industry Nov. 7, 2016
-
Shipbuilders expecting pickup in demand for container vessels
South Korea's shipbuilders are hoping for a pickup in the market for container vessels on news that relatively new ships are being scrapped due to the expansion of the Panama Canal, industry officials said Monday.TradeWinds, a maritime-focused magazine, reported that Greek shipper Box Ships decided to dismantle its 4,547 twenty-foot equivalent unit (TEU) class container ship Vox Queens, less than 10 years old. German shipper Hermann Wulff also decided to send its 4,546 TEU vessel Viktoria Wulff
Industry Nov. 7, 2016
-
산 채로 장례식 치른 여성, 이유가...
인생은 ‘잘 죽는’ 과정이라는 말이 있다.브라질 카모심의 베라 루시아 다 실바 (Vera Lucia da Silva 44)는 살아생전 장례를 치루는 것이 꿈이었다고 한다.최근 그녀는 하루 종일 관 안에 누워 가장례를 치루곤 ‘인생 최고의 날이었다’고 말한 것으로 외신에 보도됐다. 베라는 30세 때부터 장례를 치루고 싶었지만 남편의 만류로 오랜 기간 참아왔다고 했다. (사진=트위터)십년이 넘는 시간이 지난 후에도 장례를 치루겠다는 소원이 변치 않자 마침내 가족의 동의를 얻어 거행한 것이다.베라는 마치 시체처럼 관 안에 누워 가족과 친구들의 애도를 받으며 사뭇 제대로 된 장례를 치렀다. 꼼짝않고 관 안에 누운 채 하루를 보냈고 약간의 물을 마실 때만 고개를 살짝 돌리는 움직임을 보이는 정도였다. 가족과 친구들은 이 기이한 행사에 반대했지만, 베라의 의견을 존중하고자 검은 옷을 입고 참석했다고 한다. 친지 중엔 가장례임에도 감정이 북받쳐 울음을 터뜨리는 사람도 있었다고 한다.베라는 또한
한국어판 Nov. 7, 2016
-
UN Korean War veterans to gather in Busan this week
An annual ceremony will be held at the United Nations park in the southern port city of Busan this week to commemorate the fallen heroes of the Korean conflict, the war veterans ministry said Monday. Nearly 2 million soldiers from 21 countries were dispatched to fight alongside South Korean soldiers in the 1950-53 war under the UN flag against the invading North Korean forces. More than 150,000 of them were killed, wounded, went missing or became prisoners of the war. To remember the fallen hero
Defense Nov. 7, 2016
-
Korean shares open higher
South Korean stocks opened higher Monday on relieved investor sentiment following FBI's no charges against democratic presidential candidate Hillary Clinton in an email scandal reinvestigation ahead of this week's US presidential election.The benchmark Korea Composite Stock Price Index gained 15.88 points, or 0.80 percent, to 1,997.90 in the first 15 minutes of trading.The broad index bucked overnight losses on Wall Street. The Dow Jones industrial average lost 0.24 percent, with the tech-heavy
Nov. 7, 2016
-
Gov't to revise law, allowing mirrorless vehicles
The South Korean government said Monday that it will soon revise the law on vehicle safety to allow camera monitor systems to replace side and rear view mirrors in cars, reducing greenhouse gas emissions, as well as the possibility of accidents.A mirrorless vehicle may save up to 10 percent in fuel as the removal of external side mirrors will reduce wind resistance, according to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport.Camera monitor systems may also help reduce the possibility of acci
Mobility Nov. 7, 2016
-
Auto industry likely to lack hit model in 2016
The local auto market is not likely to have a hit model this year that sells over 100,000 vehicles, something that has happened only three times over the past 15 years, industry watchers said Monday.Industry data for 2016 up to the end of October showed Hyundai Motor's midsize sedan Avante sold the most at 78,253 vehicles, followed by Porter, a small truck from the same company, with 78,115. Hyundai Motor's Porter truck (file photo)Hyundai's Sonata, the model that has been the face of the autom
Mobility Nov. 7, 2016
-
FBI decides no charges against Clinton in email scandal reinvestigation
An FBI reinvestigation into Democratic presidential candidate Hillary Clinton's use of a private email server while as secretary of state turned up nothing that merits criminal charges, FBI director James Comey said Sunday.The announcement is a boon to Clinton who has seen her lead over her Republican rival Donald Trump dwindle since the FBI announced a reinvestigation of the email scandal on Oct. 28, just 11 days before the Nov. 8 election."We have not changed our conclusions that we expressed
World News Nov. 7, 2016
-
Ban can be good president of Korea: US expert
Outgoing UN Secretary-General Ban Ki-moon can be a good president of South Korea as he has extensive international experience and proven his ability to get things done during his 10 years at the helm of the United Nations, a foreign affairs expert claimed.Anders Corr, a security and foreign policy expert, made the case in an article in Forbes magazine, noting Ban is considering a run for president of his home country. It also came as South Korea is reeling from a massive corruption scandal rocki
Politics Nov. 7, 2016
-
'SNL코리아', 최순실 사태 풍자에 뜨거운 반응
방송가와 연예계에 번져가던 '최순실 게이트' 패러디와 풍자가 tvN의 성인 코미디 프로그램 'SNL코리아'에서 정점을 찍었다.지난 5일 밤 9시15분 생방송으로 전파를 탄 'SNL코리아 시즌8'에서는 코너마다 국정 농단 사태의 주역인 최순실 씨를 연상시키는 각종 에피소드를 선보여 뜨거운 관심을 모았다.게스트로 초청된 가수 솔비는 오프닝에서 현재 기분을 행위예술로 표현해달라는 MC 신동엽과 탁재훈의 요청을 받고 야릇한 포즈를 취하더니, 무슨 의미냐고 묻자 "이건 우주의 기운을 모으는 거에요"라고 답해 폭소를 자아냈다. (사진=SNL 캡쳐)'그리스로마신화' 코너에서는 개그맨 유세윤이 승마복을 입은 켄타우루스(반인 반마) 분장을 하고 등장해 "엄마 신발 한 짝을 찾으러 왔다"면서 "브라다(프라다)" 를 연신 외쳤다.제우스 역의 신동엽이 유세윤의 뺨을 때리며 얄밉다고 하자 "우리 엄마가 누군지 몰라?, 엄마 빽도 능력인 거 몰라?"라며 최씨의 딸 정유라씨를 패러디했다.건강이 우려된
한국어판 Nov. 6, 2016
-
영국 왕자가 반한 '메이건 마클' 관심집중
영국 왕자 해리 (32)가 새로운 미국 여배우 메이건 마클 (Meghan Markle 35)과 공개 연애를 선포했다. (사진=메이건 마클 인스타그램)전직 왕실 집사 그랜트 헤롤드 (Grant Harrold)는 영국 외신 미러와의 인터뷰에서 "해리가 메이건을 사랑한다면 조모인 여왕과 부친인 찰스 국왕이 이 관계를 불허할 이유가 없다"고 말했다.그랜트는 다이애나 공주 사망 이후 7년간 해리와 그의 형 윌리엄 왕자의 예절 교육을 담당했다. 그는 "해리가 메이건을 사랑하는 것이 가장 중요하다"고 말하며 "메이건이 왕자와 결혼할 수도 있을 것"이라고 말했다. 메이건 마클은 미국 드라마 '수트 (Suits)'에서의 섹시한 활약으로 유명하다. 과거 이혼한 경력이 있다. (사진=인스타그램)그랜트는 "왕실 사람들은 과거에 대해 전혀 신경쓰지 않는다"며 "물론 앞으로의 행실은 가다듬어야겟지만 메이건의 과거가 걸림돌이 될 것이라 생각하지 않는다"고 밝혔다.(khnews@heraldcorp.com)
한국어판 Nov. 6, 2016
-
Tourist bus flips sideways, four passengers killed, some 40 injured
A large tourist bus flipped on its side on a highway in Daejeon, some 160 kilometers south of Seoul, on Sunday, leaving four passengers dead and 22 others injured, police said.The bus carrying 45 passengers, who were heading to Mt. Daedun in South Chungcheong Province from Suwon, Gyeonggi Province, fell sideways after it tried to avoid hitting a car that abruptly cut into its lane. (Yonhap)The passengers on the bus were the members of a mountaineering club on a trip to enjoy the colorful autumn
Social Affairs Nov. 6, 2016
-
N. Korea may fire off IRBM around time of the US presidential election: military
North Korea may launch a intermediate-range ballistic missile (IRBM) around the time US citizens go to the polls to pick their new president, a local military source said Sunday.According to the official source, the military is carefully checking developments taking place in the reclusive country and monitoring the movement of the Musudan missiles that are mounted on mobile launchers.The US presidential election takes place on Tuesday, with the Democratic and Republican candidates locked in a cl
North Korea Nov. 6, 2016
-
Koreans' overseas spending hits record high in Q3
South Koreans' overseas spending reached an all-time high in the third quarter of the year, driven by a large increase in the number of people traveling abroad, data from the central bank showed on Sunday.South Koreans spent a total of $6.59 billion in the July-September period in overseas countries, up 21.7 percent from the previous quarter and 24 percent from a year earlier, according to the data compiled by the Bank of Korea.The figure did not include spending for studying overseas.The sharp
Nov. 6, 2016
Most Popular
-
1
Actor Jung Woo-sung admits to being father of model Moon Ga-bi’s child
-
2
Industry experts predicts tough choices as NewJeans' ultimatum nears
-
3
Opposition chief acquitted of instigating perjury
-
4
Seoul city opens emergency care centers
-
5
[Exclusive] Hyundai Mobis eyes closer ties with BYD
-
6
[Herald Review] 'Gangnam B-Side' combines social realism with masterful suspense, performance
-
7
Why S. Korean refiners are reluctant to import US oil despite Trump’s energy push
-
8
Agency says Jung Woo-sung unsure on awards attendance after lovechild revelations
-
9
Prosecutors seek 5-year prison term for Samsung chief in merger retrial
-
10
Jung's paternity reveal exposes where Korea stands on extramarital babies