Articles by KH디지털2
KH디지털2
-
Bitcoin rises above $1,000
The virtual currency bitcoin Wednesday broke above $1,000 per unit, quintupling in a month, according to Mt. Gox, which manages trading in bitcoin.Launched in 2009 as the invention of a mysterious computer guru who goes by the pseudonym Satoshi Nakamoto, bitcoins can be exchanged online for real money or used to buy goods and services on the Internet. The currency is not regulated by any government.Bitcoin reached $1,073 at 1640 GMT. At 1746 GMT, the currency was trading at $1,055, according to
World News Nov. 28, 2013
-
비트코인 거래가격 1천달러 돌파<日마운트곡스>
‘가상화폐’인 비트코인의 단위당 거래가 격이 처음으로 1천 달러 선을 돌파했다.일본 도쿄 소재 유명 비트코인 거래소인 마운트곡스에 따르면 비트코인의 가치는 28일 오전 1시 40분 사상 최고치인 1천73달러(약 114만원)를 기록한 이래 오전 8시 현재 약 1천45달러에 거래됐다.한 달 전(205달러)과 비교하면 5배, 작년에 비하면 90배 가까이 치솟은 셈이다. 마운트곡스 거래가격 1천 달러 돌파 소식과 함께 한국의 비트코인 거래소인 '코빗' 거래가도 오전 현재 124만5천원까지 뛰었다. 2009년 '나카모토 사토시'란 정체불명의 개발자가 선보인 비트코인은 컴퓨터 간P2P(피어투피어) 방식으로 유통되는 '사이버 머니'로, 국외 송금 수수료도 매우 낮고 100% 익명 구매•송금이 가능한데다가 거래 제한도 없어 인기를 끌고 있다. 비트코인은 유럽, 북미, 중국 등에서 이미 돈처럼 쓰이고 있으며 한국에도 최근 비트코인을 원화와 교환할 수 있는 거래소가 등장했다. 세계 최대 비트코인
한국어판 Nov. 28, 2013
-
Top court dismisses lawsuit nullifying student right ordinance
The Supreme Court on Thursday dismissed a lawsuit filed by the education ministry that seeks to nullify a controversial ordinance that protects the human rights of students.Aimed at expanding students' rights at school, the student human rights ordinance bans corporal punishment by teachers as well as discrimination against homosexual and pregnant students, allows rallies on school grounds and gives students the freedom to choose their own hairstyles and clothing.The Seoul Metropolitan Office of
Social Affairs Nov. 28, 2013
-
安 '신당 창당' 깃발…정치권 빅뱅 신호탄되나
무소속 안철수 의원이 28일 '새정치 추진위원회' 출범을 선언, 신당 창당의 깃발을 들면서 정치권 '빅뱅'의 신호탄을 쏘아올렸다."낡은 틀로는 더이상 아무것도 담아낼 수 없다"며 기성정치권에 대한 대안세력을 표방한 '안철수 신당'의 출현은 새누리당-민주당이 분할해온 양당체제 중심의 현 정치구도에서 다당제로의 재편을 알리며 '태풍의 눈'으로 떠올랐다.안 의원이 이날 '삶의 정치'를 내세워 좌우를 뛰어넘는 외연확대 의지를 내비침에 따라 신당 창당의 직격탄을 맞게 된 야권은 물론이고 여권도 '안풍'(安風•안철수 바람)의 영향권에서 일단 자유로울 수 없는 처지가 됐다.이 때문에 가깝게는 내년 6월 지방선거, 멀게는 향후 총•대선 국면에 이르기까지 여의도 지형의 지각변동으로 이어질지 주목된다. 안 의원 스스로 "새정치를 추진해 나가는 과정에서 한국정치의 재편이 필요하다"며 정치권 지형변화의 '주역'을 자임했다. '안철수 신당'의 현실화는 일차적으로 야권의 새판짜기 움직임에 중대변수로 작용할
한국어판 Nov. 28, 2013
-
U.S. remake of the film “Oldboy” receives criticism
The 2013 remake of “Oldboy” is under harsh criticism after its release on Wednesday, dashing hopes for those who were anticipating it to surpass the original 2003 film. The new remake of Park Chan-wook’s “Oldboy” was directed by the Oscar-nominated filmmaker Spike Lee. On the first day of release, 23 left negative comments on the U.S. film review website Rotten Tomatoes, while 17 reviewed the film positively though not for comparison with the original. One film watcher evaluated the film as “one
Film Nov. 27, 2013
-
Unemployment accelerates biological aging among men: study
A joint research team from Britain and Finland suggested that work-related stress is linked to accelerated aging, scientific journal PLOS ONE reported on Nov. 20. The University of Olulu in Finland and Imperial College London in Britain analyzed the relationship between 5,620 Finnish men and women’s DNA and their period of unemployment between 1994 and 1997. They compared DNA samples of men who were employed and unemployed to see whether cell lifespan was associated with stress. Unemployed men w
Technology Nov. 27, 2013
-
“실직 기간 길수록 남성 노화 촉진”
남성은 실직 기간이 길어질수록 경제적, 정신적 스트레스로 인해 텔로미어가 짧아져 노화를 촉진시킨다는 연구 결과가 나왔다. 핀란드 오울루대학과 영국 임페리얼칼리지런던 공동 연구팀이 1997년 수집된 핀란드 남녀 5,620명의 DNA와 실직 기간 데이터를 비교 분석했다. 그 결과, 1994~1997년 사이 실직 기간이 2년 이상인 남성은 직장에 다니는 남성보다 텔로미어가 2배 이상 짧을 확률이 높은 것으로 나타났다. 텔로미어는 염색체 끝 부분에 있는 구조로, 그 길이를 통해 세포의 수명을 가늠할 수 있다. 이미 텔로미어의 길이는 유년기와 사춘기의 과도한 스트레스와 흡연, 체중, 당뇨병과 같은 노인성 질환과도 관계가 있다는 것으로 알려졌다. 이 연구에 참여한 제시카 벅스턴 박사는 여성이 남성만큼 실직의 영향을 받지 않는 것으로 나타난 이유는 조사대상자 가운데 장기간 실직을 경험한 여성이 너무 적었기 때문이라고 설명했다. 이 결과는 미국 공공과학도서관 발
한국어판 Nov. 27, 2013
-
Gov't to ease rules for financial firms' overseas expansion
The government rolled out Wednesday a set of long-term plans to help South Korean financial companies expand their overseas footholds, as part of a broader move to boost growth in the financial industry.The Financial Services Commission (FSC), the country's top financial regulator, will allow local banks to acquire a financial holding company based overseas so that the lender can expand investment in a foreign country.Under the envisioned plan, the FSC will lower the required stake threshold for
Nov. 27, 2013
-
Jeju faces 10 mln tourists
The annual tally of tourists to South Korea's southern resort island of Jeju is expected to top 10 million this week.As of Tuesday, the number of visitors to Jeju had reached 9.97 million, up 11.4 percent from 8.95 million during the same period last year, the Jeju provincial government said. The figure is divided into 7.71 million locals and 2.2 million foreigners.The cumulative number of tourists is sure to top 10 million this week, considering that the daily average of visitors is 20,000. The
International Nov. 27, 2013
-
Air zone issue deepens feud in Northeast Asia: S. Korean FM
The recent establishment of China's air control zone that overlaps with those of South Korea and Japan has further aggravated conflicts in Northeast Asia, Seoul's top diplomat said.Tensions have been escalating since last Saturday when China announced its Air Defense Identification Zone (ADIZ) over the East China Sea that overlaps with those of South Korea and Japan. In response, South Korea and Japan expressed regret, and the United States flew a pair of B-52 bombers through the area in defianc
Defense Nov. 27, 2013
-
Seoul shares open lower on losses in techs, telecoms
South Korean stocks began lower Wednesday due to losses in technology firms and mobile carriers, analysts said.The benchmark Korea Composite Stock Price Index (KOSPI) fell 5.4 points, or 0.27 percent, to 2,017.24 in the first 15 minutes of trading.Tech shares led the market decline, with Samsung Electronics falling 0.74 percent and its smaller local rival LG Electronics moving down 0.15 percent. Flat panel maker LG Display shed 0.63 percent.Mobile carriers also traded bearish, with KT losing 0.1
Nov. 27, 2013
-
Hiddink to get surgery from Korean team doctor
Guus Hiddink, a Dutch soccer manager who led the South Korean squad to the 2002 World Cup finals, is set to receive knee surgery from a national team doctor here. “Hiddink will visit Korea early next year and receive surgery on his right knee for arthritis,” said Song Joon-seop, head doctor of the Korean soccer team. Hiddink previously underwent an operation on his right knee in 2001, when he was the head coach of the Korean team.When he flew in to Seoul to cheer for the Korean team during a w
Soccer Nov. 26, 2013
-
히딩크, 홍명보호 주치의에게 무릎 수술 받기로
2002 한일 월드컵에서 한국의 4강 신화를 이끈 네덜란드 출신 거스 히딩크 감독이 한국 축구대표팀 주치의에게 무릎 수술을 받는다.“히딩크 감독이 내년 초 한국을 방문해 오른쪽 무릎 관절염 수술을 받기로 했다” 축구대표팀 주치의이자 서울제이에스병원 원장인 송준섭 박사가 전했다.히딩크 감독은 2001년 국가대표팀을 이끌 당시 오른쪽 무릎 수술을 받은 적이 있는 것으로 알려졌다.그는 지난 10월 브라질과의 평가전 응원차 한국을 방문했을 때 송 박사를 만나 치료 방식에 관련해 설명을 이에 흔쾌히 동의한 것으로 전해졌다.(임우정 인턴기자 / 코리아헤럴드)<관련영문기사>Hiddink to get surgery from Korean team doctorGuus Hiddink, a Dutch soccer manager who led the South Korean squad to the 2002 World Cup finals, is set to receive knee surgery from a n
한국어판 Nov. 26, 2013
-
동화 ‘마당을 나온 암탉’ 영문판 미국서 출간
해외 독자들은 황선미 작가의 동화 ‘마당을 나온 암탉’ 번역판을 26일부터 미국에서 만나볼 수 있게 되었다. 영문판 제목은 ‘The Hen Who Dreamed She Could Fly’로 국내에 어린이 도서로 출간된 바와 달리 무게감 있는 작품 내용을 고려하여 성인 대상의 도서로 분류된 것으로 알려졌다. 저작권 에이전시 케이엘매니지먼트는 미국 측 출판사인 펭귄출판사가 연말연시 휴가시즌을 앞둔 다음 달 15일 자 ‘뉴욕타임스 북리뷰’지 광고지면에 실을 도서 목록에 이 작품을 포함했다고 전했다. ‘마당을 나온 암탉’은 미국과 영국, 프랑스, 중국, 일본을 포함한 22개국에 판권이 팔렸고 이미 출간됐거나 출간 준비중인 것으로 알려졌다. 황선미 작가는 내년 4월 영국에서 열리는 런던국제도서전에서 ‘오늘의 작가(the Author of the Day)’로 공식 선정되었다. 또한 런던국제도서전 기간에 발맞추어 런던시내 주요 서점들 모두 ‘마당을 나온 암탉’ 영문판을 쇼윈도에 비치해둘 예정이다
한국어판 Nov. 26, 2013
-
Cheaters try to feel good through cognitive tricks: study
Cheaters tend to downplay the significance of their infidelity in order to reconcile conflicting self-images, a new study has suggested. The team, led by Joshua D. Foster at the University of South Alabama, theorized that those who cheat in romantic relationships respond in ways that reduce guilt, a reaction that is referred to as “cognitive dissonance.” In a bid to escape guilty feelings, cheaters reframe their past acts as uncharacteristic or exceptional behavior, according to research
People Nov. 26, 2013
Most Popular
-
1
Jung's paternity reveal exposes where Korea stands on extramarital babies
-
2
Samsung entangled in legal risks amid calls for drastic reform
-
3
Heavy snow alerts issued in greater Seoul area, Gangwon Province; over 20 cm of snow seen in Seoul
-
4
[Herald Interview] 'Trump will use tariffs as first line of defense for American manufacturing'
-
5
Agency says Jung Woo-sung unsure on awards attendance after lovechild revelations
-
6
[Health and care] Getting cancer young: Why cancer isn’t just an older person’s battle
-
7
K-pop fandoms wield growing influence over industry decisions
-
8
Korea's auto industry braces for Trump’s massive tariffs in Mexico
-
9
[Graphic News] International marriages on rise in Korea
-
10
Seoul's first snowfall could hit hard, warns weather agency