Articles by 정민경
정민경
-
Seoul shares drop in late morning trade
[THE INVESTOR] Britain’s possible exit from the European Union weighed on the Korean stock market with shares trading in negative territory late morning on June 23. The benchmark Korea Composite Stock Price Index fell 9.82 points, or 0.49 percent, to 1,982.88 as of 11:20 a.m.The British referendum on maintaining the EU membership remains too close to call. The voting results are to be announced around 3 p.m. Friday (Korean time), analysts said.Market top cap Samsung Electronics declined 1.1 perc
June 23, 2016
-
Seoul stocks decline ahead of Brexit poll
[THE INVESTOR] South Korean shares opened lower on June 23 due to concerns over Britain’s possible exit from the European Union. The benchmark Korea Composite Stock Price Index slid 6.28 points, or 0.32 percent, to 1,986.20 during the first 15 minutes of trading.The referendum regarding Brexit will wrap up on June 24 (Korean time) at 6 a.m. The result of the vote is to be officially announced at around 3 p.m. on the same day. Two separate polls, conducted after the death of British pro-EU lawmak
June 23, 2016
-
Dollar opens at 1,151.0 won
[THE INVESTOR] The US dollar opened at 1,151.0 won on June 23, lower than the previous day’s closing of 1,156.6 won.
June 23, 2016
-
Seoul shares end flat ahead of Brexit vote
[THE INVESTOR] South Korean shares ended nearly flat on June 22, a day ahead of Britain’s referendum on quitting the European Union. The local currency rose against the US dollar.The benchmark Korea Composite Stock Price Index rose 9.88 points, or 0.50 percent, to 1992.58. Trade volume was at 401.93 million shares worth 3.95 trillion won (US$3.4 billion). Investors are seemingly waiting to see the results of the vote this Friday before deciding on their future investments, analysts said. As a fi
June 22, 2016
-
Dollar ends at 1,154.4 won
[THE INVESTOR] The US dollar ended at 1,154.4 won on June 22, lower than the previous day’s closing of 1,156.6 won.
June 22, 2016
-
Seoul shares gain in late morning
[THE INVESTOR] South Korean shares traded in the high terrain late morning on June 22 due to the apparent shift in voters’ sentiment in Britain to stay in the European Union. The benchmark Korea Composite Stock Price Index soared 4.26 points, or 0.21 percent, to 1,986.96 as of 11:20 a.m.Some analysts are maintaining that the possibilities of the exit still exist. As such, the KOSPI is expected to move in a narrow range as investors are not planning to sell or buy excessively, ahead of the refere
June 22, 2016
-
Seoul stocks open higher on fading Brexit woes
[THE INVESTOR] South Korean shares opened higher on June 22 as the possibility of Britain’s exit from the European Union in upcoming vote continue to fade. New polls showed that the voter sentiment is now edging closer toward “remain” and the expectation is gaining support, analysts said. The benchmark Korea Composite Stock Price Index hiked 5.93 points, or 0.30 percent, to 1,988.37 during the first 15 minutes of trading.Supporting the broader index, automaker Hyundai Motor soared 2.17 percent,
June 22, 2016
-
Dollar opens at 1,151.0 won
Dollar continues to fall, opens lower on June 22[THE INVESTOR] The US dollar opened at 1,151.0 won on June 22, lower than the previous day’s closing of 1,156.6 won.
June 22, 2016
-
Seoul stocks rise on hint of upcoming Brexit vote, Yellen’s speech
[THE INVESTOR] South Korean shares ended slightly higher on June 21 as investors do not expect any powerful downside factors from Britain’s EU membership vote and the Federal Reserve chief’s speech on the economy this week. The local currency increased against the US dollar. The benchmark Korea Composite Stock Price Index hiked 1.58 points, or 0.08 percent, to 1982.70. Trade volume remained moderate at 548.57 million shares worth 4.43 trillion won (US$3.83 billion). Investors are currently eyein
June 21, 2016
-
Dollar opens lower on June 21
[THE INVESTOR] The US dollar opened lower at 1,160.5 won on June 21, a drop from the previous day’s closing of 1,160.8 won. (theinvestor@heraldcorp.com)
June 21, 2016
-
Seoul stocks open lower on Brexit fears
[THE INVESTOR] South Korean shares opened lower June 21 as fresh polls showed that Britain’s planned exit from the European Union is possible.The benchmark Korea Composite Stock Price Index slid 4.31 points, or 0.23 percent, to 1,976.20 during the first 15 minutes of trading.Some large-cap stocks shrunk on profit-taking. Market top cap Samsung Electronics decreased 0.1 percent, and electric provider Korea Electric Power Corp. fell 1.34 percent. LG Chem fell 4.3 percent. Among gainers, cosmetics
June 21, 2016
-
Loans to large firms being downsized
[THE INVESTOR] The woes of shipping and shipbuilding industries are affecting other large Korean firms, with major local lenders starting to downsize their amount of loans, according to market data June 21. Data released by the country’s five commercial banks -- KEB Hana Bank, Kookmin Bank, Woori Bank, Shinhan Bank and Nonghyup Bank -- show that their outstanding loans to large firms came close to 89.59 trillion won (US$77.2 billion) as of end-May, a 1.83 trillion won slide from 91.42 trillion w
June 21, 2016
-
新토익 어떻게 변했나? 직접 봐보니...‘비교후기’
명실상부 취업 필수 관문 중 하나로 자리 잡은 영어능력 검증시험 토익. 오래도록 변함없던 토익 문제 유형이 5월 개정될 것이란 소식은 일찌감치 다수 수험생에게 ‘폭탄선언’이었다. (사진=코리아헤럴드 임정요 기자)유형이 변하기 전에 성적을 갱신해야 한다며 응시생 수가 ‘반짝’ 증가하는 양상도 보였다. 29일, 제 310회 시험에서 처음으로 모습을 드러낸 신토익. 국내 최대 영자지 코리아헤럴드 기자가 직접 구 토익과 신 토익을 비교해 봤다. 결론부터 말하자면, 크게 바뀌지 않았다. 전에 비해 어려운 문제가 늘어난 건 사실이지만, 이제껏 공부해 온 방향에서 크게 벗어나지 않으니 수험생들은 너무 걱정하지 않아도 된다. 다만, 앞으론 속독과 시간안배에 더 신경 써야 할 것! 기자와 같은 서울의 한 고사장에서 시험을 보고 나온 응시자들은 전보다 ‘약간’ 어려워진 것 같다고 말했다. 전과 비교해 어마어마한 차이가 생긴 것 같지는 않다고 말하면서도 ‘쉬운 문제 수는 적어지고 어려운 문제 수
한국어판 May 29, 2016
-
오사카 유곽, 관광객 유치, '논란'
일명 일본의 유일한 ‘슬럼가’라 불리는 오사카 니시나리구에 위치한 집창촌 ‘토비타신치’가 최근 다시 주목을 받고 있다. 토비타신치는 1900년대 초 다이쇼시대부터 존재한 유곽으로 최근에는 일본의 독특한 성매매 특별법을 고려하여 ‘요리조합’이라는 명목하에 운영되고 있는 것으로 밝혀졌다. (유튜브)현재 일본은 오사카를 제외하고 캬바쿠라, 소프랜드 등 유사성매매 업체위주로 운영되고 있으나, 오사카는 이처럼 ‘요리조합’을 내세워 간접적으로 성매매 산업을 발전시켜온 것으로 알려졌다. 최근까지는 외국인 관광객들은 거리 입구 또는 업소에서 거부당하였으나 최근 일본의 경제침체 때문에 이러한 제약이 느슨해진 것으로 밝혀졌다. 이에 따라 한국의 여러 온라인 커뮤니티에 경험담이 올라오며 한동안 베일에 싸여 있던 곳에 폭발적인 관심이 집중되고 있다. (khnews@heraldcorp.com)
한국어판 May 11, 2016
-
축구영웅들 홀린 성매매 소녀...‘알고 봤더니’
2009년 프랑스 축구선수 프랑크 리베리 (33. 바이에른 뮌헨) 그리고 카림 벤제마 (29. 레알 마드리드)와 당시 미성년자 성 추문에 휩싸였던 매춘부 자히아 드하르 (24)의 근황이 공개되면서 인터넷을 뜨겁게 달구고 있다. 자히아 드하르(24)두 축구선수가 매춘 의혹에 시달렸을 당시 리베리는 뮌헨에서 드하르와 잠자리를 가졌다고 인정했으나 대가로 그녀에게 700유로(약 103만원)를 지급한 점은 부인하였다. 반면 벤제마는 드하르와의 성관계 사실을 전부 부인한 것으로 알려졌다. 그 후, 프랑스 국가 대표팀의 두 스타를 홀린 사실로 매스컴의 주목을 받은 드하르는 인기가 치솟아 갖가지 방송 출연의 기회를 얻었으며 현재 란제리 디자이너로서 성공해 자신의 이름을 단 란제리 회사를 운영하고 있다. 제2의 인생을 사는 드하르는 작년 완전누드로 동물 보호 단체인 PETA 광고의 모델로 섰다. (khnews@heraldcorp.com)
한국어판 April 20, 2016
Most Popular
-
1
Actor Jung Woo-sung admits to being father of model Moon Ga-bi’s child
-
2
Wealthy parents ditch Korean passports to get kids into international school
-
3
Man convicted after binge eating to avoid military service
-
4
First snow to fall in Seoul on Wednesday
-
5
Final push to forge UN treaty on plastic pollution set to begin in Busan
-
6
Korea to hold own memorial for forced labor victims, boycotting Japan’s
-
7
Nvidia CEO signals Samsung’s imminent shipment of AI chips
-
8
Industry experts predicts tough choices as NewJeans' ultimatum nears
-
9
Job creation lowest on record among under-30s
-
10
Opposition chief acquitted of instigating perjury