Articles by 박한나
박한나
-
Sanctioned card firms to resume operation this week
(Yonhap)Credit card firms are set to resume operation later this week after three-month business suspensions for earlier massive data breaches, officials said Sunday, while their chiefs are expected to face heavy punishment soon.According to the officials, the Financial Supervisory Service (FSS) will lift operation bans on KB Kookmin Card Co., Lotte Card Co. and NH Nonghyup Card Co. from May 17.The three companies were ordered to suspend their business for three months from February over the lea
May 11, 2014
-
Parties agree on special parliamentary session to discuss ferry sinking
Rep. Lee Wan-koo of the ruling Saenuri Party and Park Young-sun of the main opposition New Politics Alliance for Democracy shake hands during a meeting at the Assembly building in Seoul, Sunday. (Yonhap)Ruling and opposition parties agreed Sunday to convene an extraordinary parliamentary session this month to discuss the investigation of and follow-up measures to the deadly ferry sinking that left more than 300 people dead or missing.Rep. Lee Wan-koo of the ruling Saenuri Party and Park Young-su
Politics May 11, 2014
-
Samsung chief Lee Kun-hee admitted to hospital
Samsung Electronics Co. chairman Lee Kun-hee (Yonhap)Samsung Electronics Co. chairman Lee Kun-hee was admitted to a hospital due to a respiratory problem after receiving cardiopulmonary resuscitation (CPR), company officials said Sunday.Lee, 72, received CPR at a hospital near his home in central Seoul Saturday night and was moved to Samsung Medical Center, according to the officials."I can confirm that he is now at Samsung Medical Center," said an official. "He is in a very stable condition and
Industry May 11, 2014
-
北 국방위 "무인기 우리와 추호도 상관없어"
북한의 최고권력기구인 국방위원회는 11일 무인 기 추락 사건이 북한 소행이라는 우리 정부의 발표를 '조작'이라고 반박하며 이 사건에 대한 공동조사를 또다시 제의했다.북한은 이날 국방위 검열단 대변인 담화를 통해 "우리의 입장은 명백하다"라며 "남조선 당국이 제아무리 '북 소행'설을 백번 천번 날조해내도 우리와는 추호도 상관이 없다는 것"이라고 밝혔다.그러면서 무인기가 북한 것임을 주장하려면 자신들이 제의한 공동조사 요구를 "군말 없이 받아 물고 응해 나오라"라고 촉구했다. 국방위 검열단은 지난달 14일 무인기 추락이 북한 소행이라는 국방부의 중간조사 결과를 반박하며 이 사건에 대한 공동조사를 우리 정부에 제의했다.대변인은 2011년 농협 전산망 해킹사건, '3•20해킹'사건, 위성항법장치(GPS) 전파교란사건 등을 언급, "남조선 당국은 제 집안에서 불상사가 빚어지면 무턱대고 우리에게 그 책임을 전가해왔다"며 "그때마다 우리가 요구한 공동조사에는 응하지 않았다"고 지적했다.이어 "과
한국어판 May 11, 2014
-
Bad weather continues to hamper search for ferry victims
(Yonhap)The search for victims of last month's ferry sinking was still on hold Sunday morning due to unfavorable weather conditions, leaving 29 people unaccounted for, authorities said. A joint team of civilian, government and military rescuers said the search operation has been suspended since early Saturday, hampered by strong tidal currents and high waves.With weather alerts in place, some of the vessels taking part in the search operation and divers who had been on standby have taken shelter
Social Affairs May 11, 2014
-
[팟캐스트] (41) 여중생 300여명 납치한 이슬람 단체 ‘노예로 팔겠다’ 위협
[기사요약] 약 300여명의 나이지리아 여학생들이 무장단체에 의해 납치된 가운데 보코하람이라는 이슬람 과격 단체가 자신들의 소행이라고 밝히는 동영상이 공개됐다. 서구식 교육은 죄악이라고 주장한 이들은 아이들을 모두 노예로 팔겠다고 위협하고 나섰다. 정확한 납치 현황과 아이들의 생사 여부가 확인되지 않은 가운데 사건을 안일하게 대처하는 나이지리아 정부를 향한 국민 분노가 일고 있다. Nigerian group threatens to sell girls[1] Nigeria’s Islamic extremist leader is threatening to sell the nearly 300 teenage school girls abducted from a school in the remote northeast three weeks ago, in a new videotape received Monday. *extremist: 극단주의자, 과격주의자 *abduct: 납치하다, 유괴하다 [2]
Podcast May 8, 2014
-
Putin tells Ukraine rebels to delay independence vote
President Vladimir Putin on Wednesday told pro-Russian rebels fighting in east Ukraine to halt plans for independence referendums and said his troops had pulled back from the border, in a potential breakthrough in the worst showdown between Moscow and the West since the Cold War.The Russian leader also hailed a planned May 25 presidential election in Ukraine -- previously criticized by the Kremlin -- as a "move in the right direction".The surprise comments, delivered during a meeting in Moscow w
World News May 8, 2014
-
Thai P.M. forced to resign over abuse of power
Thailand's prime minister was forced to resign Wednesday after the Constitutional Court found her guilty in an abuse of power case, pushing the country deeper into political turmoil.Prime Minister Yingluck Shinawatra was charged with abusing her authority by transferring a senior civil servant in 2011 to another position. The court ruled that the transfer was carried out with a ``hidden agenda'' to benefit her politically powerful family and, therefore, violated the constitution, an accusation s
World News May 7, 2014
-
세계 곳곳의 학교 급식 메뉴 비교해보니
미국 영부인 미셸 오바마가 비만, 당뇨 퇴치 등의 목적으로 학교급식 개선을 주도한 이후 미국 각 학교들의 점심 식단에도 변화가 생겼다. 2012년 미 연방 정부는 학교 건강 식단 급식법을 제정해 고칼로리 메뉴를 없애고 채소, 과일, 통곡물 등을 사용하는 식단으로 바꿨다. 그 결과, 시애틀의 미러 레이크 초등학교(두번째 사진)는 흰빵이나 튀긴 음식 대신 통밀빵 위에 구운 치즈가 올려진 샌드위치와 콘샐러드와 꼬마 당근 한 봉지, 저지방 우유와 통조림 배 등을 학생들의 한끼 식사로 제공했다. 미국 통신사인 AP가 세계 각국의 학교 급식 실태를 파악한 결과 직장에서 일하는 어머니들이 많아 대부분 학교 급식에서 점심을 해결하는 미국과 달리 아직도 많은 나라의 학생들이 점심을 집에서 먹고 다시 학교로 돌아오거나, 도시락을 싸오는 경우가 많았다. 급식을 제공하는 학교 중 일부는 아직도 미국에서 나타난 문제점과 같이 학생들에게 건강하지 않은 음식을 판매하는 경우도 있었는데 말리와 파키스탄의 튀긴
한국어판 May 7, 2014
-
Afghan official says 2,000 missing after landslide
A landslide triggered by heavy rains buried a village Friday in northeastern Afghanistan, leaving as many as 2,000 people missing, a top official said. Badakshan province Gov. Shah Waliullah Adeeb said more than 2,000 people were missing after a hill collapsed on the village of Hobo Barik. Adeeb said the landslide buried some 300 homes in the area _ about a third of all houses there. The governor said rescue crews were working but didn't have enough equipment, appealing for shovels. “It's physic
World News May 3, 2014
-
U.S. gains 288k jobs; jobless rate falls to 6.3 percent
The U.S. unemployment rate plunged in April to its lowest level since September 2008 as employers added 288,000 jobs, the most in two years. The figures are a clear sign that the economy is picking up after a brutal winter slowed growth. The Labor Department said Friday that the unemployment rate fell to 6.3 percent from 6.7 percent in March. But the drop occurred because the number of people working or seeking work fell sharply. People aren't counted as unemployed if they're not looking for a
World Business May 2, 2014
-
Ukraine strikes at east; 2 helicopters shot down
Two Ukrainian helicopters were shot down Friday as Ukraine launched its first major offensive against the pro-Russia forces that have seized government buildings in the east. The Kremlin said Kiev's move against the insurgents “destroyed” hopes for peace in the region.Fighting broke out around dawn near Slovyansk, a city 160 kilometers (100 miles) from the Russian border that has become the focus of the armed insurgency against Ukraine's interim government. Two helicopter crew were killed in the
World News May 2, 2014
-
Ferry connecting Ulleung, Dokdo sails back after engine malfunction
A ferry with around 400 passengers on board connecting the eastern island of Ulleung and the easternmost islets of Dokdo returned to its port of origin due to an engine malfunction, the Coast Guard said Friday.The ferry Dolphin, which departed Ulleung Island at 2:40 p.m., sailed for two hours towards Dokdo when one of its two engines suddenly failed, the Donghae Coast Guard said.The Coast Guard said there were 390 passengers and six crew on the 310-ton ship, slightly fewer than the ship's capaci
Social Affairs May 2, 2014
-
후배에게 음주운전 사고 뒤집어씌운 20대 구속 기소
인천지검 부천지청 형사1부(정지영 부장검사)는 음주운전 사고를 낸 뒤 후배를 위협해 죄를 뒤집어씌운 혐의(범인도피교사 등)로 A(24)씨를 구속 기소했다고 2일 밝혔다.A 씨는 지난해 9월 27일 술에 취해 운전하던 중 50대 여성을 들이받아 전치 3주 의 상해를 입히고서 동네 후배인 B(20)씨에게 '나는 전과가 많아 또 걸리면 안되니 네가 운전했다고 하라'며 협박 전화해 죄를 뒤집어씌운 혐의를 받고 있다.조사 결과 A씨는 자신의 폭력 성향을 강조하면서 B씨에게 지속적으로 겁을 주고 B씨가 경찰서에서 진술서를 작성할 때도 옆에서 지켜보면서 위협한 것으로 드러났다.검찰은 B씨의 범인도피 혐의에 대해서는 강요에 의한 것임을 참작해 기소유예 처분하고 보복 범죄 예방을 위해 B씨에게 위치확인 장치를 지급했다고 설명했다.
한국어판 May 2, 2014
-
네일아트숍 "자주 방문 삼가해야" 피부암 유발 가능성
여성들이 자주 찾는 '네일아트숍'에서 사용하는 자외선 불빛이 피부암 유발 가능성을 높일 수 있다는 연구 결과가 나왔다.미국의 일간 뉴욕타임스는 1일(현지시간) '미국의학협회저널(JAMA) 피부과학'에 실린 논문을 인용해 네일아트숍에서 손톱을 빨리 건조시키거나 젤을 굳히기 위해 널리 쓰이는 램프에서 나오는 자외선이 이용자들의 피부 건강을 위협할 수도 있다고 보도했다.연구를 진행한 조지아리전츠대학 연구진이 무작위로 선택한 네일숍 17곳의 자외선 램프를 조사한 결과, 24∼42개월 사이에 8∼14회 이상 네일숍을 찾으면 피부암 발병 가능성이 있는 수준에 도달할 수 있는 것으로 조사됐다. 3개월에 1회 이내 수준에서 방문하는 게 좋다는 얘기다. 린지 시프 박사는 "램프별로 자외선 조사량이 매우 안전한 것부터 위험한 것까지 천차만별"이라며 "이론적으로 발암 위험이 있다는 것일 뿐 실제로 발암 위험성은 매우 낮은 수준"이라고 단서를 달았다. 네일숍에서 쓰이는 자외선 램프는 선탠용으로 쓰이는 것
한국어판 May 2, 2014
Most Popular
-
1
Industry experts predicts tough choices as NewJeans' ultimatum nears
-
2
Jung's paternity reveal exposes where Korea stands on extramarital babies
-
3
Seoul city opens emergency care centers
-
4
Opposition chief acquitted of instigating perjury
-
5
[Exclusive] Hyundai Mobis eyes closer ties with BYD
-
6
[Herald Review] 'Gangnam B-Side' combines social realism with masterful suspense, performance
-
7
Why S. Korean refiners are reluctant to import US oil despite Trump’s energy push
-
8
Agency says Jung Woo-sung unsure on awards attendance after lovechild revelations
-
9
Prosecutors seek 5-year prison term for Samsung chief in merger retrial
-
10
UN talks on plastic pollution treaty begin with grim outlook