진행자: 임현수, Kevin Lee Selzer
1. Opposition lawmaker under fire for sexist remark
기사요약: 야당인 자유한국당 정갑윤 의원의 ‘본인의 출세도 좋지만 국가 발전에도 기여해주시기 바랍니다’ 라는 성차별적 발언은 거센 비판을 받았다.
아이튠즈(아이폰): https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2
팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638
팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638
[1] An opposition lawmaker came under fire Tuesday after he asked an unmarried female Fair Trade Commission chair nominee to “contribute to the country’s development” by giving birth.
*come under fire: 비판받다.
[2] At a confirmation hearing for Fair Trade Commission chair nominee Cho Sung-wook, Rep. Jung Kap-yoon of the Liberty Korea Party said Cho would be a perfect candidate for the post if she were married and had a child.
*Rep.: 의원
*post: 직책
[3] “What do you think is the biggest problem in Korean society?” the five-term lawmaker said at the parliamentary confirmation hearing Monday. “Currently, (the low) birth rate is ruining the country’s future.
*the five-term: 5번 당선된
[4] “Your success is important, but I hope you can contribute to the country’s development, too,” he said.
*contribute to: ~에 기여하다
[5] Jung later made an apology, saying he was speaking ad lib to address the issue of the low birth rate and did not mean to hurt the nominee.
*ad lib: 애드립
원문링크: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20190903000593
2. Justice nominee apologizes, refuses to quit
기사요약: 조국 법무부 장관 후보자가 자녀 문제에 안이했다며 사과함과 동시에 국민들에게 기회를 줄 것을 요청했다는 기사입니다.
아이튠즈(아이폰): https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2
팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638
팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638
[1] Justice Minister nominee Cho Kuk apologized for failing to properly oversee his daughter’s college applications and family’s investments.
*oversee: 감독하다
*properly: 제대로
[2] “I apologize to the public. I have disappointed you despite the expectations placed on me, which were more than I deserved.” Cho said in a press conference Monday at the National Assembly.
*place on: ~에 놓다.
[3] Cho called an unprecedented press conference after the National Assembly’s Legislation and Judiciary Committee failed to agree on a confirmation hearing for Cho earlier in the day.
*unprecedented: 선례가 없는
*agree on: ~에 동의하다
[4] A key criticism Cho faces is that his actions are inconsistent with his reputation and career as figure at the forefront of progressive policies and reform.
*inconsistent with: ~와 일치하지 않는
[5] The alleged privileges his daughter received in the college admissions process and his decision to sign up to invest some 7.5 billion won ($6.2 million) in a private equity fund have come under attack.
*come under attack: 공격을 받다.
원문링크: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20190902000862
-
Articles by Korea Herald