삼성전자가 올해 2분기에 7조2000억원(잠정실적)의 영업이익을 올렸다고 8일 공시했다.
올해 1분기(8조4900억원)보다 15.19%, 작년 같은 분기(9조5300억원)보다 24.45% 각각 감소한 실적이다.
삼성전자의 영업이익이 8조원 아래로 떨어진 것은 2012년 2분기(6조4600억원) 이후 처음이다.
2분기 매출액은 52조원이다. 매출액도 1분기(53조6800억원)보다 3.13%, 작년 동기(57조4600억원)보다 9.50% 각각 축소됐다.
매출액도 2012년 2분기(47조6000억원) 이후 2년 만에 가장 낮은 수치다.
이날 공시된 삼성전자의 잠정실적(가이던스)은 금융정보업체 에프앤가이드가 집계한 영업이익 전망치(4일 기준)인 8조1239억원보다 거의 1조원가량 밑도는 것으로, ‘어닝쇼크’로 평가된다. 어닝쇼크는 예상보다 훨씬 낮은 실적 하락에 따른 충격을 말한다.
삼성전자의 실적 악화는 프리미엄 스마트폰 시장 성장세가 둔화된데다 환율 영향을 받았기 때문으로 풀이된다.
삼성전자는 2분기 중 지속된 원화 강세와 스마트폰·태블릿 판매 감소 및 재고 감축을 위한 마케팅 비용 증가, 무선 제품에 직접적 영향을 받는 시스템LSI와 디스플레이 사업 약세에 따라 실적이 악화한 것으로 분석했다.
삼성전자 어닝쇼크 소식을 접한 누리꾼들은 "삼성전자 어닝쇼크, 무슨일" "삼성전자 어닝쇼크, 환율문제도 원인" "삼성전자 어닝쇼크, 시장 잠식당하나?" "삼성전자 어닝쇼크, 3분기는 어찌 되려나" 등의 반응을 보였다.
(onlinenews@heraldcorp.com)
<관련 영문 뉴스>
Samsung puts Q2 profit at disappointing 7.2tr won
Samsung Electronics Co., the world's biggest technology firm by revenue, estimated its second-quarter operating profit at a sharply lower-than-expected 7.2 trillion won
($7.11 billion) on Tuesday amid a slowdown in its smartphone business, according to Yonhap News.
The preliminary estimate represents a 24.4 percent fall from the operating profit of 9.53 trillion won a year earlier, the company said in a regulatory filing. The figure also marks a 15 percent crash from the operating profit of 8.49 trillion won posted during the January-March period of 2014, the report said.
It marked the first time for Samsung's quarterly operating profit to fall below the 8 trillion won mark since the third quarter of 2012, and marks its third consecutive quarter of declining operating profit.
The second-quarter sales were estimated at 52 trillion won, also down 9.5 percent from the 57.46 trillion won a year earlier, according to the company's earnings guidance. (From news reports)