The Korea Herald

소아쌤

탈영병 아버지 '납득 안돼' 아들 유서에 총기난사 이유 적시

By 신용배

Published : June 24, 2014 - 09:41

    • Link copied

탈영병 아버지 "도저히 납득되지 않는다", 탈영병 유서 "선임과 후임들로부터 인정 못 받아 부대 생활 힘들었다"

 

'탈영병 아버지 무장 탈영병 유서’

동부전선 GOP(일반전초)에서 총기난사 뒤 무장 탈영한 임모 병장이 23일 오후 자신의 소총으로 자살을 시도한 뒤 붙잡혔다.

임 병장은 이날 생포 직전 자신의 소총으로 왼쪽 가슴 위쪽에서 어깨 사이를 쐈고, 헬기로 강릉 아산병원으로 이송됐다.

임 병장은 강릉 아산병원 도착 뒤 곧바로 응급 수술을 받아 생명에는 지장이 없는 것으로 전해졌다.

임 병장은 자살시도 20∼30분 전 종이와 펜을 달라고 해 유서를 작성했다.

유서에는 "선임과 후임들로부터 인정을 못 받고 따돌림을 당해 부대 생활이 힘들었다. (희생자) 유족들에게 죄송하다"는 내용이 포함되어 있는 것으로 알려졌다.

임 병장이 총기 난사한 이유가 집단 따돌림에서 비롯된 것임을 알 수 있다.

임 병장의 가족도 일부 언론과의 인터뷰에서 임 병장이 친구들과의 관계가 원만하지 못했다고 밝혔다.

평소에 대인관계가 넓지 않고 친구들과 어울리는 걸 싫어해 친구들의 괴롭힘과 따돌림이 심해졌고, 결국 고교를 자퇴한 후 검정고시로 서울 소재 대학에 입학했다는 것.

그러나 정상 참작이 이뤄진다 해도 동료 병사를 살해한 중죄인인 만큼 무기징역이나 사형 선고를 피하긴 어려울 것으로 보인다.

앞서 임 병장의 무장 탈영 소식에 설득에 나섰던 그의 부친은 "앞날이 창창하니 제발 죽지 마라" "다음달이면 정기휴가, 9월이면 전역을 앞둔 내 아들을 누가 이렇게 만들었냐. 멀쩡하던 아들이 이렇게 된 것이 도저히 납득되지 않는다"고 눈물을 흘려 보는 이들을 안타깝게 했다.

이 소식을 접한 누리꾼들은 “탈영병 아버지 무장 탈영병 생포 탈영병 유서, 우발 범죄는 아니구나” “탈영병 아버지 무장 탈영병 생포 탈영병 유서, 안타깝다” “탈영병 아버지 무장 탈영병 생포 탈영병 유서, 3개월만 잘 참지....” “탈영병 아버지 무장 탈영병 생포 탈영병 유서, 죽은 병사의 부모는 무슨 죄냐...” 등의 반응을 보였다. (onlinenews@heraldcorp.com)



<관련 영문 뉴스>

Army captures fugitive sergeant

  

A heavily armed fugitive sergeant was captured alive after he attempted suicide Monday, two days after he killed five soldiers and wounded seven others in a shooting rampage in an eastern border unit.

At around 2:55 p.m., the 22-year-old sergeant, identified only by his surname Lim, fired at the left side of his upper body between his chest and shoulder with his rifle amid a standoff with special commandos trying to capture him in a frontline area close to the Demilitarized Zone.

He was immediately transported to a hospital in Gangneung, Gangwon Province. He was bleeding heavily, but not in critical condition, officials said. 

"We retrieved his rifle and bullets right after capturing him. We plan to hand him over to the investigative authorities,” ministry spokesperson Kim Min-seok told reporters.

“We are deeply sorry again for causing concerns to the people, and we express our deep gratitude to the residents near the unit for their patience and cooperation.”

The capture came after the military authorities along with his father and older brother kept persuading him to surrender.

“My heart is crushed. Put down your weapons and surrender,” Lim’s father shouted some eight meters away from Lim.

Lim said in response, “I can’t. I would be sentenced to death when I return as I committed a serious crime anyway.”

The motives behind his shooting were unknown yet pending an investigation into the incident in a border unit of the Army’s 22nd Division in Goseong, Gangwon Province. It was the worst case since 2005, when a soldier in a unit in Yeoncheon, Gyeonggi Province, fired at his comrades, killing eight people.

From around 8:20 a.m. on Monday, Army commandos began encouraging Lim to surrender. At around 8:40 a.m., they also allowed Lim to talk to his father over the phone as he demanded it in a tearful voice.

Several unarmed troops also handed him beverages, field rations and other food as they stepped close to him to urge him to surrender. They made efforts to prevent him from killing himself. He carried a K-2 rifle with dozens of bullets.

“We tried to approach him unarmed as we showed to him that we don’t intend to hurt him,” the spokesperson said.

The standoff with the sergeant took place mostly north of the Civilian Access Control Line close to the Demilitarized Zone dividing the two Koreas. All civilian residents near the scene were evacuated to safe zones, officials said.

As two days passed after the shooting spree, criticism surfaced of the military’s inept operations to catch the runaway soldier. The military failed to block him from moving far away as he got some 10 km from his unit about 18 hours after the shooting.

Critics also pointed out that the military failed to make all-out efforts to chase Lim as soon as he ran away, as its initial focus was on taking care of the casualties.

In the first encounter with Lim on Sunday, the military also failed to effectively restrain Lim, who opened fire at the troops and wounded a platoon leader. On Monday, a corporal was wounded after a soldier in the search team mistook him for Lim and fired at him.

“As the troops are trying to encircle him from a closer distance, they feel increasingly nervous,” said the ministry spokesperson said.

The operations to capture Lim were difficult because the mountainous areas were strewn with unidentified landmines on top of the adverse weather conditions hampering the operations, officials said. They added that the sergeant also knew the terrain features and hiding spots very well.

Meanwhile, bereaved families and others started to pay their respects to the victims of the deadly shooting incident at a group memorial alter set up at a military hospital in Seongnam, Gyeonggi Province. The bodies of the five dead soldiers were laid at the hospital.

The bereaved families did not accept citizens to visit the memorial alter as they wished the funeral process proceeded solemnly with only relatives and close acquaintances.

By Song Sang-ho (sshluck@heraldcorp.com)