4일 오전 4시 55분께 제주시 차귀도 남서쪽 108㎞ 해상에서 조업하던 추자 선적 유자망 어선 성일호(38t)에서 원인을 알 수 없는 불이 났다.
이 사고로 선원 9명(한국인 4명·인도네시아인 5명) 중 한국인 선원 이모(45)씨 와 인도네시아인 선원 누모(36)씨 등 5명 등 모두 6명이 숨지고, 한국인 선원 전모( 50)씨가 실종됐다.
선장 김모(37)씨를 포함한 2명은 제주시내 병원으로 옮겨져 치료를 받고 있다.
숨진 이씨 등 6명은 인근 어선과 긴급출동한 1505함에 구조돼 제주시내 병원으로 옮겨져 치료를 받던 도중 사망했다.
현재 사고 현장에는 1505함 등 함정 7척, 고정익 항공기 1대, 헬기 1대, 해군헬 기 1대, 인근 조업 중인 어선 7척 등이 실종자 수색을 벌이고 있다.
어선은 화재 발생 2시간 20여 분만인 오전 7시 17분께 침몰했다.
이 사고로 선원 9명(한국인 4명·인도네시아인 5명) 중 한국인 선원 이모(45)씨 와 인도네시아인 선원 누모(36)씨 등 5명 등 모두 6명이 숨지고, 한국인 선원 전모( 50)씨가 실종됐다.
선장 김모(37)씨를 포함한 2명은 제주시내 병원으로 옮겨져 치료를 받고 있다.
숨진 이씨 등 6명은 인근 어선과 긴급출동한 1505함에 구조돼 제주시내 병원으로 옮겨져 치료를 받던 도중 사망했다.
현재 사고 현장에는 1505함 등 함정 7척, 고정익 항공기 1대, 헬기 1대, 해군헬 기 1대, 인근 조업 중인 어선 7척 등이 실종자 수색을 벌이고 있다.
어선은 화재 발생 2시간 20여 분만인 오전 7시 17분께 침몰했다.
해경은 침몰 어선이 합성수지가 함유된 강화플라스틱(FRP) 선박으로 알루미늄 선박에 비해 화재에 취약해 화재 진압에 어려움을 겪었다고 설명했다.
해경에 따르면 선장 김씨는 "오전 1시 30분께 조타실 외부 상단에서 불이 번지 기 시작, 자체진화가 어렵게 되자 선원들에게 구명동의를 입고 뛰어내리도록 지시를 했다"고 전했다.
성일호는 지난 21일 오후 4시께 출항신고를 하고 조기잡이에 나서 내달 5일 오 후 8시께 제주항에 입항할 예정이었다. (연합)
해경에 따르면 선장 김씨는 "오전 1시 30분께 조타실 외부 상단에서 불이 번지 기 시작, 자체진화가 어렵게 되자 선원들에게 구명동의를 입고 뛰어내리도록 지시를 했다"고 전했다.
성일호는 지난 21일 오후 4시께 출항신고를 하고 조기잡이에 나서 내달 5일 오 후 8시께 제주항에 입항할 예정이었다. (연합)
<관련 영문기사>
6 dead, 1 missing in boat fire off coast of Jeju
A fishing boat sailing off the coast of Korea’s southernmost island of Jejudo caught fire and sank on Monday, leaving six people dead and one missing, according to Jeju Coast Guard.
According to Kim, the 37-year-old captain of the boat, the fire broke out around 4:55 a.m. while the vessel was sailing in waters 108 kilometers southwest of Jeju City.
Kim said he ordered his nine crew members to jump off the vessel after the fire got out of hand. In the process, a 50-year-old sailor surnamed Jeon went missing.
The crew was rescued by fishing boats and a coast guard ship. The injured men were moved to a hospital in nearby Jeju City, but six -- all five of the Indonesians and a 45-year-old Korean sailor surnamed Kim -- died while being treated.
The boat sank around 7:15 a.m., just over two hours after the fire broke out.
Kim and another unnamed sailor are being treated at a hospital in Jeju City.
Officials said they are searching the area for the missing sailor with the help of seven civilian fishing boats.
The coast guard explained that the sunken boat was more vulnerable to flames than aluminum vessels because it was made of fiber-reinforced plastic, a composite material known to be as strong as iron and lighter than aluminum.
By Yoon Min-sik (minsikyoon@heraldcorp.com)
6 dead, 1 missing in boat fire off coast of Jeju
A fishing boat sailing off the coast of Korea’s southernmost island of Jejudo caught fire and sank on Monday, leaving six people dead and one missing, according to Jeju Coast Guard.
According to Kim, the 37-year-old captain of the boat, the fire broke out around 4:55 a.m. while the vessel was sailing in waters 108 kilometers southwest of Jeju City.
Kim said he ordered his nine crew members to jump off the vessel after the fire got out of hand. In the process, a 50-year-old sailor surnamed Jeon went missing.
The crew was rescued by fishing boats and a coast guard ship. The injured men were moved to a hospital in nearby Jeju City, but six -- all five of the Indonesians and a 45-year-old Korean sailor surnamed Kim -- died while being treated.
The boat sank around 7:15 a.m., just over two hours after the fire broke out.
Kim and another unnamed sailor are being treated at a hospital in Jeju City.
Officials said they are searching the area for the missing sailor with the help of seven civilian fishing boats.
The coast guard explained that the sunken boat was more vulnerable to flames than aluminum vessels because it was made of fiber-reinforced plastic, a composite material known to be as strong as iron and lighter than aluminum.
By Yoon Min-sik (minsikyoon@heraldcorp.com)