소치올림픽이 막을 올린 가운데 참가 선수들 중 ‘이색’ 경력을 가진 선수들이 관심을 모으고 있다.
본업이 있지만 올림픽에 참가하는 것이 꿈이었던 선수들, 훈련비가 없어서 어쩔 수 없이 다른 직업을 갖게 된 선수들이 그 주인공이다.
태국의 알파인스키 대표 선수인 바네사 메이의 본업은 바이올린 연주자다. 10살에 1집 앨범을 낸 이후 세계적인 바이올리니스트로 인기를 모았다. 하지만 바이올린을 배우기 전인 4살 때 스키를 배우며 스키에 푹 빠진 메이는 올림픽 참가를 꿈꿨다.
메이는 현재 영국 국적을 가지고 있지만 태국인 아버지의 국적을 따라 태국 알파인스키 대표로 나선다.
한편 일본의 여자 아이스하키 선수 사카가미 토모코는 피자배달부였다. 토모코는 생계 때문에 아르바이트를 한 경우다. 일본에서 비인기종목인 아이스하키는 지원이 부족한 상태다.
그 외에도 다양한 이력을 가진 선수들이 있다. 캐나다의 컬링 선수 제니퍼 존스는 변호사이면서 어릴적부터 취미였던 컬링을 살려 올림픽에 나서게 됐다. 캐나다의 컬링 선수 브래드 컬링은 은행 직원이다.
한편 일본의 여자 아이스하키 선수 사카가미 토모코는 피자배달부였다. 토모코는 생계 때문에 아르바이트를 한 경우다. 일본에서 비인기종목인 아이스하키는 지원이 부족한 상태다.
그 외에도 다양한 이력을 가진 선수들이 있다. 캐나다의 컬링 선수 제니퍼 존스는 변호사이면서 어릴적부터 취미였던 컬링을 살려 올림픽에 나서게 됐다. 캐나다의 컬링 선수 브래드 컬링은 은행 직원이다.
미국의 봅슬레이 선수 스티브 홀컴은 컴퓨터 기술자로 대학 때 컴퓨터공학을 전공했다. 같은 팀의 존 슈스터는 고향인 미네소타주의 한 식당에서 매니저로 일한 바 있다.
(코리아헤럴드 이신영 인턴기자 sylee@heraldcorp.com)
<관련 영문 기사>
What Olympic athletes do for a living
Entering fourth day into the Sochi Olympics, some of the athletes’ day jobs came under the spotlight.
The jobs include lawyers, teachers, handymen, and even restaurant managers.
British violinist Vanessa-Mae, having sold in excess of 10 million album, is one of the athletes who left her day job for some time to participate in the Sochi Olympics. The 35-year-old is set to chase gold for her father’s homeland Thailand in alpine skiing as Vanessa Vanakorn using her Thai father’s surname.
The alpine skier who has been training since 2010 was quoted as saying, “I am taking a plunge. It has been my dream, and I am hoping people will accept I just want to give it my best.”
She also added that being part of the Sochi Games will add “a new dimension” to her music.
On the other hand, for some, holding two jobs is a must to afford their living. Tomoko Sakagami, woman’s hockey player for Japan, delivered pizza to finance her ice hockey dream. By working flexible hours, she could continue to pursue her Olympic ambitions.
Some other athletes were reported to hold day jobs, too. The Canadian curlers Jennifer Jones is a lawyer for National Bank Financial and Brad Jacobs is an account manager of Royal Bank of Canada. From the U.S. team, bobsledder Steve Holcomb is a computer technician and curler John Shuster manages a Pickwick restaurant in Minnesota. Another U.S. curler Debbie McCormick is known to be a gold seller.
By Lee Shin-young, Intern reporter (sylee@heraldcorp.com)
What Olympic athletes do for a living
Entering fourth day into the Sochi Olympics, some of the athletes’ day jobs came under the spotlight.
The jobs include lawyers, teachers, handymen, and even restaurant managers.
British violinist Vanessa-Mae, having sold in excess of 10 million album, is one of the athletes who left her day job for some time to participate in the Sochi Olympics. The 35-year-old is set to chase gold for her father’s homeland Thailand in alpine skiing as Vanessa Vanakorn using her Thai father’s surname.
The alpine skier who has been training since 2010 was quoted as saying, “I am taking a plunge. It has been my dream, and I am hoping people will accept I just want to give it my best.”
She also added that being part of the Sochi Games will add “a new dimension” to her music.
On the other hand, for some, holding two jobs is a must to afford their living. Tomoko Sakagami, woman’s hockey player for Japan, delivered pizza to finance her ice hockey dream. By working flexible hours, she could continue to pursue her Olympic ambitions.
Some other athletes were reported to hold day jobs, too. The Canadian curlers Jennifer Jones is a lawyer for National Bank Financial and Brad Jacobs is an account manager of Royal Bank of Canada. From the U.S. team, bobsledder Steve Holcomb is a computer technician and curler John Shuster manages a Pickwick restaurant in Minnesota. Another U.S. curler Debbie McCormick is known to be a gold seller.
By Lee Shin-young, Intern reporter (sylee@heraldcorp.com)