카페 ‘지버플랫(Ziberflat)’은 러시아에서 이색적인 수익 모델의 카페로 유명해져 최근 성공적으로 영국 지사로 열었다.
영국 지점의 카페 이용료는 1분당 53원(3펜스)으로 이 가격에는 손님들이 카페를 이용하며 비치된 커피와 간식 값 모두가 포함되어 있다.
‘지버플랫(Ziberflat)’은 이색적인 계산 방법으로 런던의 ‘타임아웃’에서도 수요일 보도되었다. 카페 이름은 이 계산 방법에 기인하여 독일과 러시아어의 ‘시계’라는 단어에서 비롯된 것으로 전해졌다.
외국의 네티즌들은 이런 계산 방법에 대해 엇갈린 평을 내놓고 있지만 최근 저조한 매출을 올리고 동네 카페 주인에게 희소식일 수 있다. 대치동의 한 카페 주인 신씨는 “학생들이나 취업 준비생들이 아침부터 커피 한 잔 시켜놓고 반나절이 지나가도록 앉아 있는 경우가 다반사”라고 말하며 이색적인 계산 방식에 관심을 보였다.
최근 국내 언론들은 동네 카페들이 이러한 ‘카페 스터디족’ 때문에 매상이 줄어 골머리를 앓고 있다고 보도했다.
(윤하연 인턴기자 / 코리아헤럴드)
<관련 영문 기사>
‘Pay-per-minute’ café appeals to Korean small-coffee shop owners
The “pay-per-minute” café in Europe may be the answer to Korean small coffee house owners who worry over customers overstaying, including job-seekers and students.
Ziberflat recently brought this innovative business model to London from Russia, charging three pence per minute. The price is all-inclusive, with access to Wi-Fi and complimentary snacks including biscuits and coffee.
Ziberflat comes from the Russian and German words for clock, as guests take an alarm clock from a cupboard on arrival. Customers pay as they go by the minute. The concept took off quickly, already drawing regulars at the London branch with magazine Time Out referring to the place as “a contender for best opening of the year” on Wednesday.
Despite receiving mixed reviews from netizens abroad, the idea sounds appealing to some Korean small coffee houses owners who need quick sales for profits.
“It is difficult to sustain the café with customers taking up the few available seats for long hours, hugging a cup of coffee in exchange,” says a owner of a café in Daechi-dong, southern Seoul, who identified herself by the surname Shin.
Local media outlets recently reported that small cafes located in residential areas are suffering from poor sales after students started to come to study rather than for a cup of coffee, away from high-priced coffee shops on main streets.
By Yoon Ha-youn, Intern reporter
(yhayoun@heraldcorp.com)