The Korea Herald

피터빈트

2013년 외국에서도 한식 열풍

By KH디지털2

Published : Dec. 26, 2013 - 18:05

    • Link copied

한류 열풍이 불면서 한식에 대한 외국의 관심도 덩달아 높아지고 있다.

외신들은 CJ가 영국에 수출한 한국 식품이 지난 1년간 135%가 증가했다고 보도했다. 영국의 대형 슈퍼마켓 체인 테스코(TESCO)와 아스다(ASDA)에서도 판매하는 한국 식품의 가짓수가 증가하는 것으로 알려졌다.

영국의 일간지 가디언은 돌솥 비빔밥 고유의 특성과 그 장점에 대해 강조했고 미국의 뉴욕타임즈는 한국의 갈비찜이 집에서 간편하게 요리해 먹을 수 있으면서도 맛이 뛰어나다고 보도했다.

외신들은 또한 국제 가수 싸이가 공연 도중 ‘원샷’ 하는 퍼포먼스를 벌여 주목을 받은 이후 한국의 주류 문화를 조명했다. 이른바 소맥으로 불리는 소주와 맥주의 혼합물을 제조하는 방법을 소개하면서 와인과 다른 술보다 다양한 음식과 궁합이 어울린다고 설명했다.

(윤하연 인턴기자 / 코리아헤럴드)



<관련 영문 기사>

K-food expands in select foreign markets

A host of Korean food items have made headway in overseas markets this year, despite little knowledge overseas of Korean cuisine.

According to foreign media, CJ Foods saw its exports of Korean food to Britain jump 135 percent this year, with big chain supermarkets such as Tesco and ASDA offering more Korean products.

Foodies can now find kkakdugi, a cube-shaped radish kimchi, in a trendy steakhouse chain in London called Hawksmoor, as its chefs serve main dishes with typical Korean side dishes.

The Guardian ran a column on the advantages of dolsot bibimbap, a mix of rice and various condiments and vegetables, explaining how it is served in a stone pot with red pepper paste. The New York Times also praised the Korean style beef-rib stew as easy to cook at home.

The making of “somaek” (mixture of soju and beer), popular among Koreans, is also drawing attention from foreigners interested in Korean drinking culture.

By Yoon Ha-youn, Intern reporter
(yhayoun@heraldcorp.com)