The Korea Herald

지나쌤

영국 런던서 극장 공연중 무너져…75명 부상

By KH디지털2

Published : Dec. 20, 2013 - 09:59

    • Link copied

런던 심장부에 위치한 아폴로 극장. (AP) 런던 심장부에 위치한 아폴로 극장. (AP)
19일(현지시간) 영국 런던의 한 극장 내부가  공연 도중 무너져 90명 가까이 부상했다.

런던 경찰과 소방대는 이날 저녁 8시15분께 시내 극장가인 웨스트엔드 지역 셰프츠베리가(街)의 아폴로 극장에서 붕괴 사고가 발생했다는 신고를 받고 출동해 부상자 80여명을 포함해 극장 안에 있던 관객들을 구조했다고 밝혔다.

경찰은 "현재까지 사망자는 없고 부상자는 75명으로 파악된다. 이 가운데 7명은 다친 정도가 심해 병원으로 옮겨졌으며 나머지 81명은 스스로 걸어나올 수 있는 상태"라고 말했다.

사고 직후 일부 관객이 미처 빠져나오지 못하고 극장 안에 갇히기도 했으나 이들 역시 모두 구조됐다고 경찰과 소방당국은 덧붙였다.

런던 소방대는 회반죽으로 장식된 극장 내부 천장과 나무 받침대, 조명시설 일부와 발코니가 함께 내려앉았다면서 정확한 사고 원인을 조사중이라고 전했다.

아폴로 극장의 객석은 4층으로 구성돼 775명을 수용할 수 있는 규모로 이날은 성탄절•연말 성수기를 맞아 720명가량의 관객이 들어차 있었다.

사고 당시 극장에서는 연극 '한밤중 개에게 생긴 이상한 일'(The Curious Incident of The Dog In The Night-time)이 한창 공연되고 있었다.

목격자들은 전반부 공연이 반 가까이 지났을 때 '우지끈'하는 소리와 함께 천장이 무너져내렸다고 전했다.

학교 행사로 이날 공연을 관람하던 데스먼드 토머스(18) 군은 "연극 시작 10분쯤 지났을 때부터 위에서 '뚜둑' 하는 소리가 들렸는데 비 때문이라고 생각했다"며" 점점 소리가 커지더니 갑자기 천장이 무너지고 극장 안이 먼지로 가득 찼다"고 말했다.

마틴 보스토크는 "가족과 함께 맨 아래층 좌석에 앉아있었는데 발코니 앞부분이 떨어져 나가는 모습이 보였다"며 "처음엔 공연의 일부라고 생각했으나 곧 파편에 머리를 맞았고 극장은 아수라장이 됐다"고 말했다.

10대 두 자녀와 함께 온 에이미 레코즈는 "돔 모양 지붕이 우리가 앉은 바로 앞의 관객석으로 내려앉았고 사람들이 비명을 지르기 시작했다"고 BBC에 전했다.

사고 발생 직후 관객들을 먼지를 뒤집어쓴 채 급히 대피했다. 가벼운 부상자는 인근 극장에서 응급처치를 받고 일부는 시내버스에 실려 병원으로 옮겨지기도 했다.

아폴로 극장은 1901년 개관해 로렌스 올리비에, 피터 오툴 등 명배우들이 공연한 곳이다. 한때 뮤지컬 거장 앤드류 로이드 웨버가 소유했으나 2005년 '니맥스 극장'(Nimax Theatres) 그룹이 인수해 지금까지 운영중이다. (연합뉴스)

<관련영문기사>

Over 75 injured in partial London theater collapse

The ceiling of a London theater partially collapsed Thursday night, showering a packed audience with heaps of plaster, wood and dust. More than 80 people were injured _ at least seven seriously _ and several trapped theater-goers had to be rescued, authorities said.

The collapse at the Apollo Theatre took place at 8:15 p.m. during a performance of ``The Curious Incident Of The Dog In The Night-Time'' at the height of the Christmas holiday season.  Plaster from a section of the ceiling tumbled down, bringing parts of the theater's balconies with it, police said.

Over 700 people were in the theater at the time, according to the London Fire Department.

Brian Reardon, a fire brigade commander on the scene, said he did not believe a lightning strike caused the ceiling to collapse but added that the cause would not be known until a full investigation was carried out. London was hit by an extremely heavy thunderstorm about 7 p.m., an hour before the collapse.

``Complete chaos'' erupted as the debris rained down, said Martin Bostock, who came with his family to see the show, which is based on the best-selling novel by Mark Haddon.

``At first, we thought it was part of the show,'' he told Sky News. ``Then I got hit on the head.''

Scott Daniels, an American tourist who lives in the Dallas area, was in the audience, too. He said he started hearing noises and screaming, before ``huge hunks of plaster'' started raining down.

``I thought, well, maybe this is part of the play,'' he told The Associated Press. ``A lot of action and dialogue was happening at the same time on stage, but then when the lights went out and everything filled with dust _ everybody was coughing and choking.''

Dust-covered theatergoers, many with bandaged heads, were treated by dozens of emergency workers in the street outside the Apollo and at a nearby theater.

London's Ambulance Service said it treated 88 patients _ 81 with minor injuries and seven with ``more serious'' injuries who were taken to nearby hospitals. None of the injuries were believed to be life-threatening, officials said.

A London city bus was commandeered to take some of the wounded to the hospital.

The fire department reported that all those who had been trapped in the Apollo have been rescued.

Shaftesbury Avenue, normally one of London's busiest streets and teeming with pedestrians, was completely shut down by emergency workers.

The Apollo Theatre, named for the Greek and Roman god of music and the arts, was built in 1901 and has 775 seats.

The show, which is aimed at young people as well as adults, is about a boy with Asperger's who sets out to solve a crime.

Prime Minister David Cameron said via Twitter that he was being updated regularly on the crisis. He praised the city's emergency services _ who were on the scene within three minutes _ for their ``fast work'' in helping the injured. (AP)