서울지역 대학들 사이에서 국가정보원의 대선 개입 의혹을 성토하는 움직임이 확산되고 있다.
서울대 총학생회는 20일 오전 서울 서초동 대검찰청 앞에서 기자회견을 열어 성명서를 내고 이번 사건을 통해 국정원의 선거개입, 수사기관의 축소수사, 법무부의 수사 간섭이 한번에 드러났다고 주장했다.
총학생회는 “민주주의 기본원리를 국가권력의 이름으로 짓밟은 원세훈 전 국정원장, 김용판 전 서울청장 등 관계자들을 엄중 처벌해야 한다”며 권력기관을 통해 국민 기본권이 침해되는 일이 없도록 정부측에서 조치를 취해야 한다고 주장했다.
검찰은 14일 국가정보원의 대선ㆍ정치 개입 의혹’ 사건과 관련해 원세훈 전 국정원장을 불구속 기소했으며, 경찰 수사 과정에서 사건의 축소ㆍ은폐를 지시했다는 의혹을 받고 있는 김용판 전 서울지방경찰청장 역시 불구속기소했다.
이화여대 역시 이날 학교 정문 앞에서 시국선언문을 발표하며 국정원이 선거를 “여당의 정권재창출을 위한 조직적 대응과 선거 개입의 계기로 삼았다”고 비판했다. 이대 총학생회는 새누리당의 국정원 관련 국정조사 즉각 수용, 선거개입과 축소수사를 자행한 관련자 처벌, 권력기관의 불법과 부정 중단 및 완전한 국민주권 실현 보장 등을 요구했다.
그 외에 경희대와 성공회대 총학생회는 이날 오전 시국선언문을 발표해 사건의 진상 규명과 관련자 처벌을 요구했다.
숙명여대, 한국외대, 한양대 등 다른 대학들도 역시 대응 방안을 고려중인 것으로 알려졌다.
한편 수도권 등 지방대 총학생회는 비교적 신중한 입장을 보이고 있다. 가천대 총학생회는 “일부 시국선언은 정치적 성향이 반영되는 경향이 있다”며 총투표 등을 통해 학생의견을 모으고 했다고 밝혔다. (코리아헤럴드)
Universities condemn spy agency scandal en masse
Students from a number of South Korean universities on Thursday issued statements condemning the National Intelligence Agency for allegedly interfering in last year’s presidential election.
Seoul National University’s student council held a press conference at 11:00 a.m. in front of the Supreme Prosecutor’s Office and made a statement denouncing the top spy agency.
“For stomping on the basic principles of democracy with the power of the state, former NIS chief Won Sei-hoon and former Seoul police chief Kim Yong-pan must be severely punished,” the SNU student council said.
Won was indicted without detention last Friday on charges of meddling in the December election, in which then-candidate Park Geun-hye of the ruling Saenuri Party defeated Moon Jae-in of the main opposition Democratic Party.
The SNU student council also urged the government to come up with specific measures that will prohibit state-run institutes from violating people’s fundamental rights in the future.
The student council of Ewha Womans University, who released an online statement Wednesday on the NIS scandal, held a press conference in front of the school around noon and bashed the agency for “systematically working to help the ruling party retain power.”
It also questioned President Park’s resolve to investigate the scandal.
Student groups at KyungHee University also issued statements urging a thorough investigation of the case. Student groups from several other universities, including Sookmyung Women’s University, Hankuk University of Foreign Studies and Hanyang University are reportedly mulling whether to follow suit.
The lawmakers appeared unable to turn a blind eye to the protests by students, as the ruling and main opposition parties announced Thursday that they had agreed to conduct a parliamentary investigation into the suspected election intervention.
(khnews@heraldcorp.com)