한국과 미국 정부는 북한의 고위 관료의 방중 도중 미국을 비롯한 다른 국가와의 대화 의지 표명 소식에 대해 신중한 태도를 유지하고 있는 것으로 알려졌다.
김정은 북한 국방위 제1위원장의 특사로 중국에 파견된 최룡해 인민군 총정치국장은 북한이 미국을 비롯한 관련국들과의 대화를 원한다고 말했다.
최 총정치국장은 류윈산 중국 공산당 정치국 상무위원과의 면담에서 이와 같은 발언을 했다고 전했다.
이는 3, 4월에 군사적 위협을 행했던 북한의 태도가 바뀌었음을 시사할 가능성이 있다.
하지만 이에 대해 미국은 아직까지는 신중한 태도를 취하고 있다.
패트릭 벤트렐 미국 국무부 부대변인은 북한 스스로가 미국과의 대화 재개를 위해서 무엇이 필요한 지를 알고 있으며, 최 총정치국장의 방중이 아직 진행 중이고, 공식적으로 중국 정부로부터 보고 받은 바가 없다고 덧붙였다.
한편, 미국 정부는 최룡해 총정치국장의 방중 일정을 중국 쪽으로부터 사전에 통보받았다고 밝혔다.
미 정부는 계속해서 북한이 말이 아닌 행동으로 보여지는 진지한 비핵화 의지를 요구해 왔다.
이에 대해 벤트렐 미 국무부 부대변인은 “비핵화를 위한 6자 회담 과정에 놓인 5자가 긴밀한 협의를 해야 한다”라고 밝혔다.
김형석 통일부 대변인은 “북한의 특사가 중국을 방문 중에 있고 어떤 내용을 언급했고 양국 간에 논의가 됐는지 명확치 않은 상황”이라고 말하며, 이와 관련해 “평가를 내리는 것은 시기상조”라고 밝혔다.
이번 북한 특사의 방중은 중국이 북한과 미국의 대화 재개에 물꼬를 틀 수 있을까에 관심이 집중 됐었다.
중국 관영 CCTV에 따르면, 북한 최룡해 특사는 “북한은 한반도 평화와 안정을 위해 기여하는 중국의 노력을 높이 사며, 관련 당사자들과의 대화를 가지라는 중국의 제안을 받아들일 것”이라고 류 상무위원에게 말했다.
한편, 남북은 2010년 연평도 포격 사건 이후 남북간 교류를 저지하는 5.24 조치를 놓고 갈등이 있었다.
정부는 46명의 병사의 목숨을 앗아간 북한의 도발 이후 조치를 유지해 왔다. “북한이 행한 잘못된 도발 행동을 바로잡는 의미에서, 그 시작을 한국 국민이 받아들일 수 있는 반성을 보여야 한다”고 김형석 대변인은 말했다.
이어 현재와 같은 상황에서는 이에 대해 추가적인 논의를 진행하지 않겠다고 뜻을 분명히 했다.
북한 대변인은 남한이 새 정부가 들어 섰음에도 북한과 적대적인 관계를 유지하고 있으며 이는 상황을 더 악화시킬 뿐이라고 비난했다.
정부의 이러한 태도는 53,000명의 근로자를 내쫓고 중단시킨 개성공단 문제와 2월 진행된 3차 핵실험 등 악화된 남북한 관계를 반영했다.
이로써, 정부는 북한 선박의 우리 해역 운항 금지를 비롯한 모든 교역을 금지 북한의 방문조차 제재해 금하고 있다.
(코리아헤럴드/ 번역 최인정)
<관련 영문 기사>
Seoul, Washington cautious on N.K.’s ‘offer to talk’
The South Korean and U.S. government remained cautious over reports that a high-rank North Korea envoy to China expressed willingness to talk with the U.S. and other nations, saying they need more details on the purported overture.
On a trip to Beijing, North Korean leader Kim Jong-un’s special envoy, Vice Marshal Choe Ryong-hae, was quoted as saying his country is willing to take China’s advice and resume joint talks with the U.S. and other nations.
Choe made the remarks in a meeting with Liu Yunshan, the Chinese Communist Party‘s fifth-ranked leader, according to local media.
Choe’s comments may signal a significant change in North Korea‘s attitude. Pyongyang churned out ferocious military threats in March and April but tensions have eased in recent weeks.
Still, the U.S. was cautious about the suggestion by the unpredictable and reclusive communist nation.
“I don’t think we know enough one way or another to characterize it,” State Department deputy spokesman Patrick Ventrell told reporters.
He said Choe’s trip is under way and the U.S. has yet to receive an update from China on it. A day earlier, Ventrell said Beijing gave prior notice to Washington on Choe’s visit.
Ventrell stressed that North Korea knows what it has to do for the resumption of negotiations with the U.S.
Washington has repeatedly called for Pyongyang to demonstrate its seriousness about denuclearization through actions, not words.
The U.S. is also striving to boost cooperation among the five nations involved in the now-suspended six-way nuclear talks with North Korea. The other members are South Korea, Japan and Russia.
“We’re committed to keeping the five parties of the six-party process very much united and focused on denuclearization... our core goal in that regard,” Ventrell said.
South Korea’s Unification Ministry echoed the cautious approach.
“It is at the moment, where the North Korean envoy’s visit to China is still on-going, not fully clear what were discussed between the two countries,” said Kim Hyung-suk, the ministry’s spokesman. “It is premature to evaluate on (the offer).”
Choe’s visit to China is being closely watched amid expectations that Beijing may be able to broker talks between Pyongyang and Washington.
Choe is one of the most influential North Korean officials in the Kim regime.
“North Korea lauds China’s enormous efforts to maintain peace and stability on the Korean Peninsula and push for a return to talks and consultations for the problems of the Korean peninsula, and is willing to accept China’s suggestion to have talks with all parties,” Choe told the Chinese official, according to China‘s state broadcast arm, CCTV.
The two Koreas, meanwhile, exchanged barbs over the so-called May 24 measures, a set of sanctions imposed on Pyongyang after the sinking of one of the South’s warships in 2010 that effectively put the kibosh on most cross-border exchanges.
The government has maintained that since the North instigated the provocation that left 46 sailors dead, it is responsible for coming up with measures that will prevent a repeat of such an attack.
“In the spirit of correcting the wrong they committed, the communist country must make the first move (to show remorse) that can be accepted by the South Korean public,” Kim Hyung-suk said in a news conference, making clear that the South will not take the initiative on this matter under current circumstances.
North Korea’s mouthpieces including the KCNA, on the other hand, criticized that the new South Korean government was maintaining the “confrontation” even after the administration change and that it was heading for the worse.
Seoul’s stance comes as inter-Korean relations aggravated after North Korea pulled out all of its 53,000 workers from the Gaesong Industrial Complex that resulted in the temporary shutdown of the cooperative venture in the North. Tensions have been fueled further by the North detonating its third nuclear device in February.
Under the sanctions, Seoul banned all North Korean ships from entering South Korean waters, halted all cross-border trade and barred visits by South Korean nationals to the North.
(khnews@heraldcorp.com)
김정은 북한 국방위 제1위원장의 특사로 중국에 파견된 최룡해 인민군 총정치국장은 북한이 미국을 비롯한 관련국들과의 대화를 원한다고 말했다.
최 총정치국장은 류윈산 중국 공산당 정치국 상무위원과의 면담에서 이와 같은 발언을 했다고 전했다.
이는 3, 4월에 군사적 위협을 행했던 북한의 태도가 바뀌었음을 시사할 가능성이 있다.
하지만 이에 대해 미국은 아직까지는 신중한 태도를 취하고 있다.
패트릭 벤트렐 미국 국무부 부대변인은 북한 스스로가 미국과의 대화 재개를 위해서 무엇이 필요한 지를 알고 있으며, 최 총정치국장의 방중이 아직 진행 중이고, 공식적으로 중국 정부로부터 보고 받은 바가 없다고 덧붙였다.
한편, 미국 정부는 최룡해 총정치국장의 방중 일정을 중국 쪽으로부터 사전에 통보받았다고 밝혔다.
미 정부는 계속해서 북한이 말이 아닌 행동으로 보여지는 진지한 비핵화 의지를 요구해 왔다.
이에 대해 벤트렐 미 국무부 부대변인은 “비핵화를 위한 6자 회담 과정에 놓인 5자가 긴밀한 협의를 해야 한다”라고 밝혔다.
김형석 통일부 대변인은 “북한의 특사가 중국을 방문 중에 있고 어떤 내용을 언급했고 양국 간에 논의가 됐는지 명확치 않은 상황”이라고 말하며, 이와 관련해 “평가를 내리는 것은 시기상조”라고 밝혔다.
이번 북한 특사의 방중은 중국이 북한과 미국의 대화 재개에 물꼬를 틀 수 있을까에 관심이 집중 됐었다.
중국 관영 CCTV에 따르면, 북한 최룡해 특사는 “북한은 한반도 평화와 안정을 위해 기여하는 중국의 노력을 높이 사며, 관련 당사자들과의 대화를 가지라는 중국의 제안을 받아들일 것”이라고 류 상무위원에게 말했다.
한편, 남북은 2010년 연평도 포격 사건 이후 남북간 교류를 저지하는 5.24 조치를 놓고 갈등이 있었다.
정부는 46명의 병사의 목숨을 앗아간 북한의 도발 이후 조치를 유지해 왔다. “북한이 행한 잘못된 도발 행동을 바로잡는 의미에서, 그 시작을 한국 국민이 받아들일 수 있는 반성을 보여야 한다”고 김형석 대변인은 말했다.
이어 현재와 같은 상황에서는 이에 대해 추가적인 논의를 진행하지 않겠다고 뜻을 분명히 했다.
북한 대변인은 남한이 새 정부가 들어 섰음에도 북한과 적대적인 관계를 유지하고 있으며 이는 상황을 더 악화시킬 뿐이라고 비난했다.
정부의 이러한 태도는 53,000명의 근로자를 내쫓고 중단시킨 개성공단 문제와 2월 진행된 3차 핵실험 등 악화된 남북한 관계를 반영했다.
이로써, 정부는 북한 선박의 우리 해역 운항 금지를 비롯한 모든 교역을 금지 북한의 방문조차 제재해 금하고 있다.
(코리아헤럴드/ 번역 최인정)
<관련 영문 기사>
Seoul, Washington cautious on N.K.’s ‘offer to talk’
The South Korean and U.S. government remained cautious over reports that a high-rank North Korea envoy to China expressed willingness to talk with the U.S. and other nations, saying they need more details on the purported overture.
On a trip to Beijing, North Korean leader Kim Jong-un’s special envoy, Vice Marshal Choe Ryong-hae, was quoted as saying his country is willing to take China’s advice and resume joint talks with the U.S. and other nations.
Choe made the remarks in a meeting with Liu Yunshan, the Chinese Communist Party‘s fifth-ranked leader, according to local media.
Choe’s comments may signal a significant change in North Korea‘s attitude. Pyongyang churned out ferocious military threats in March and April but tensions have eased in recent weeks.
Still, the U.S. was cautious about the suggestion by the unpredictable and reclusive communist nation.
“I don’t think we know enough one way or another to characterize it,” State Department deputy spokesman Patrick Ventrell told reporters.
He said Choe’s trip is under way and the U.S. has yet to receive an update from China on it. A day earlier, Ventrell said Beijing gave prior notice to Washington on Choe’s visit.
Ventrell stressed that North Korea knows what it has to do for the resumption of negotiations with the U.S.
Washington has repeatedly called for Pyongyang to demonstrate its seriousness about denuclearization through actions, not words.
The U.S. is also striving to boost cooperation among the five nations involved in the now-suspended six-way nuclear talks with North Korea. The other members are South Korea, Japan and Russia.
“We’re committed to keeping the five parties of the six-party process very much united and focused on denuclearization... our core goal in that regard,” Ventrell said.
South Korea’s Unification Ministry echoed the cautious approach.
“It is at the moment, where the North Korean envoy’s visit to China is still on-going, not fully clear what were discussed between the two countries,” said Kim Hyung-suk, the ministry’s spokesman. “It is premature to evaluate on (the offer).”
Choe’s visit to China is being closely watched amid expectations that Beijing may be able to broker talks between Pyongyang and Washington.
Choe is one of the most influential North Korean officials in the Kim regime.
“North Korea lauds China’s enormous efforts to maintain peace and stability on the Korean Peninsula and push for a return to talks and consultations for the problems of the Korean peninsula, and is willing to accept China’s suggestion to have talks with all parties,” Choe told the Chinese official, according to China‘s state broadcast arm, CCTV.
The two Koreas, meanwhile, exchanged barbs over the so-called May 24 measures, a set of sanctions imposed on Pyongyang after the sinking of one of the South’s warships in 2010 that effectively put the kibosh on most cross-border exchanges.
The government has maintained that since the North instigated the provocation that left 46 sailors dead, it is responsible for coming up with measures that will prevent a repeat of such an attack.
“In the spirit of correcting the wrong they committed, the communist country must make the first move (to show remorse) that can be accepted by the South Korean public,” Kim Hyung-suk said in a news conference, making clear that the South will not take the initiative on this matter under current circumstances.
North Korea’s mouthpieces including the KCNA, on the other hand, criticized that the new South Korean government was maintaining the “confrontation” even after the administration change and that it was heading for the worse.
Seoul’s stance comes as inter-Korean relations aggravated after North Korea pulled out all of its 53,000 workers from the Gaesong Industrial Complex that resulted in the temporary shutdown of the cooperative venture in the North. Tensions have been fueled further by the North detonating its third nuclear device in February.
Under the sanctions, Seoul banned all North Korean ships from entering South Korean waters, halted all cross-border trade and barred visits by South Korean nationals to the North.
(khnews@heraldcorp.com)