북한은 23일 한반도 비핵화를 위한 방침을 끝낼 것을 선포하며 물리적 대응조치를 언급해, 핵실험 가능성을 시사했다. 이는 유엔 안전보장이사회가 작년 12월 있었던 북한의 장거리 로켓 발사에 대한 대북제제 결의 채택에 반발한 것으로 보인다.
북한은 이날 외무성 성명에서 “미국의 가증되는 대조선 적대시정책으로 6자회담, 9•19공동성명은 사멸되고 조선반도 비핵화는 종말을 고했다”며 "앞으로 조선반도 지역의 평화와 안정을 보장하기 위한 대화는 있어도 조선반도 비핵화를 논의하는 대화는 없을 것"이라고 강조했다고 조선중앙통신이 이날 전했다.
북한은 또한 이번 조치에 대변해 “핵억제력을 포함한 자위적인 군사력을 질량적으로 확대강화하는 임의의 물리적 대응조치들을 취하게 될 것”이라고 밝히면서 추가적인 핵실험의 가능성을 내비쳤다.
김호섭 중앙대학교 정치국제학과 교수는 “북한은 이번 제제를 (우주 프로그램 개발을 할 수 있는) 주권에 대한 침해로 받아들일 수 있다”고 설명했다. 김 교수는 또한 북한이 이번 조치로 인해 “더 잃을 것이 없다”는 생각을 할 수도 있으며 이런 생각과 더불어 장차 있을 핵회담에서 유리한 위치를 차지하기 위해 핵실험을 강행할 수도 있다”고 말했다
이번 북한의 선언은 유엔 안보리가 대북제제 결의안 2087호를 채택한지 2시간도 지나지 않아 이뤄졌다.
유엔은 현지시간으로 한국시간 23일 오전 5시10분, 북한의 기관 6곳, 개인 4명을 제재 대상에 추가하는 내용을 담은 대북결의를 만장일치로 채택했으며, 이번 결의안에 북한이 추가적인 도발이 있을 경우 “중대한 행동”이 이뤄질 것이라는 내용도 포함되어 있다.
한편 우리 정부는 북한의 이번 선언에 대해 유감을 표현하며 북한이 새로운 유엔결의안에 따를 것을 촉구했다.
박근혜 대통령 당선인 측은 북한이 더 이상 한반도 긴장을 고조시키지 말 것을 당부했다. 대통령직 인수위원회 윤창중 대변인은 “북한이 3차 핵실험 등 추가적으로 상황을 악화시켜나가는 조치를 취하지 않기를 강력히 촉구한다”고 밝혔다.
통일부 박수진 대변인은 이날 오전 정례 브리핑을 통해 “북한은 추가적인 도발 위협을 중단하고 구체적인 행동을 통해서 비핵화 노력을 분명히 해야 한다”고 촉구했다.
일각에서는 북한의 반응이 “예상했던” 수준이라는 반응이다. 익명을 요구한 한 정부 당국자들은 북한이 로켓 발사를 강행한 지난해부터 “계속 모든 가능성을 열어놓고 준비 태세를 유지하고 있다고 밝혔다.
정부는 유엔 제재와는 별도로 미국, 일본 등과 양자 차원의 제재 문제도 논의할 것으로 알려졌다.
정부 측 6자회담 수석대표인 임성남 외교통상부 한반도평화교섭본부장은 24일 미국측 수석대표 글린 데이비스 국무부 대북정책 특별대표를 만나 이후 한반도 정세를 분석하고 향후 대응 장안을 논의할 예정이다.
<관련 영문 기사>
N. Korea vows to end denuclearization efforts
By Song Sang-ho
North Korea on Wednesday vowed to end denuclearization efforts and hinted at a third nuclear test in an angry response to a new U.N. Security Council resolution condemning its December rocket launch.
Pyongyang’s foreign ministry issued the statement less than two hours after the UNSC adopted the Resolution 2087, which called for expanding and toughening existing sanctions and warned of “significant action” in case of additional provocations.
“Due to the U.S.’ worsening policy of hostility toward North Korea, the six-party talks and the joint Sept. 19 statement were rendered null and the denuclearization of the Korean Peninsula was put to an end,” said the statement carried by the state-run Korean Central News Agency.
“There will be no more discussion over the denuclearization of the Korean Peninsula in the future although there will be talks for securing peace and security in the peninsula.”
The joint statement, issued after the fourth round of six-party denuclearization talks in 2005, stipulates that Pyongyang will discard its nuclear programs in steps and return to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
The North’s foreign ministry also warned of “physical action” to strengthen self-defense capabilities including nuclear deterrence, which reinforced the speculation that it would conduct another underground atomic test in the near future.
Seoul expressed regret over the statement, calling on the North to abide by the new UNSC resolution.
“It is very regrettable (that the North hinted at a third nuclear test). The North should pay attention to the UNSC resolution unanimously adopted,” Seoul’s Foreign Ministry spokesperson Cho Tai-young told reporters.
“The (Seoul) government will have close consultation with major concerned countries regarding it while keeping close tabs on North Korea’s movements.”
President Park Geun-hye’s transition team called on the North to refrain from further raising tensions.
“We urge North Korea not to take measures that would worsen the situation including a third nucleat test,” its spokesman Yoon Chang-jung said.
Some Seoul officials said that the North’s reaction was at the “expected level,” stressing the South leaves all the possibilities open.
“Since last year, we have been preparing for all possibilities and maintaining a strong readiness against them,” an official said, declining to be named.
Seoul believes the North has already completed preparations for another nuclear test in the Punggye-ri test site in the country’s northeast, where it carried out two nuclear tests in 2006 and 2009.
In addition to the UNSC resolution, Seoul and Washington are mulling applying their own additional sanctions to punish Pyongyang for its successful launch of a long-range rocket in December through close consultation.
Seoul’s chief nuclear envoy Lim Sung-nam and Glyn Davies, Washington‘s special representative for North Korea Policy, are set to meet on Thursday to discuss the bilateral sanctions. Davies was to arrive in Seoul on Wednesday.
The sanctions the allies could take include imposing tougher maritime sanctions on North Korean ships suspected of weapons trafficking or stepped-up financial sanctions on the communist regime, observers said.
Pyongyang’s renouncement of the denuclearization efforts poses a challenge to the incoming South Korean President Park Geun-hye, who has pledged to enhance strained inter-Korean ties through her so-called peninsular trust-building process.
Experts largely believe that should the North push for another nuclear test, Seoul and Washington might find it difficult to adopt a coordinated softer-line policy. They say that the North is likely to push for the test unless the U.S. and the South make active diplomatic efforts to persuade it.
“The North may push for the test as it regards the new sanctions as an attack on its sovereign right (to develop space programs), seeks to raise stakes in future nuclear negotiations with the international community, and could believe that it has nothing more to lose given the continuing international sanctions,” said Kim Ho-sup, international politics professor at Chung-Ang University.
(sshluck@heraldcorp.com)