핀란드 내 산타클로스 판권을 가지고 있는 산타클로스 라이센싱(Santa Claus Licensing)의 페트리 파리노(Petri Paarino)는 크리스마스 시즌 동안 아이들에게 즐거움을 주는 것을 넘어 일년 내내, 전 세계를 아우르는 산업으로 성장 시키고 싶어한다고 전했다.
핀란드 관광청과 산타클로스 라이센싱은 이를 컴퓨터 게임, 국제 행사, 테마파크, 상품 판매 등 거대한 산업으로 발전시킬 수 있을 거라고 기대하고 있다.
수 천명의 관광객들은 매해 크리스마스마다 “진짜 산타클로스 경험”을 찾아 판란드 최북단인 라플란드(Lapland) 지방의 수도 로바니에미(Rovaniemi)로 모인다. 이 지역은 핀란드 내 북극 지역으로 유명해 연휴기간 동안 호텔, 음식점들이 사람들로 항상 붐빈다.
하지만 “산타클로스는 핀란드의 가장 잘 알려진 브랜드이긴 하지만 핀란드 이미지를 최대한 활용하지 못했다”라는 아쉬움을 보였다.
러시아와 아시아 시장의 가능성
핀란드 국회는 불경기에도 불구하고 올해 12월 핀란드 산타클로스를 중국에 홍보하기위해 30만 유로(약 4억 4천 만원)의 예산을 할당했다.
파리노는 “유럽에서는 전통적으로 단지 크리스마스를 짧은 연휴라 생각하지만 아시아에서 산타는 완전히 다른 이미지가 될 수 있다”고 말했다.
핀란드 항공사들의 헬싱키-아시아 구간 항공편이 증편되면서 산타클로스 관광에 더욱 박차를 가했다.
“항상 많은 일본인 관광객이 찾아왔지만 중국, 홍콩, 한국 그리고 싱가포르 관광객의 중요성이 커지고 있는 상황이고 러시아 관광객들은 1월 초에 이르기까지 호텔을 채운다”고 파리노는 말했다.
관광 사업 외 지난 2년간 ‘핀란드 산타클로스’는 2011년 쓰나미로 피해를 입은 아이들을 위해 일본 후쿠시마 지역을 방문해왔다.
허리둘레에 신경 쓰는 핀란드 산타
파리노는 뚱뚱한 “미국판 산타”와는 다르게 핀란드 산타는 검은 부츠나 검은 벨트 대신 밝은 갈색의 부츠를 신으며 빨간 옷 대신 긴 빨간 망토를 입고 훨씬 긴 흰 수염을 가지고 있다고 말했다.
그는 “수염의 길이는 엄격하게 정해져 있고 훨씬 날씬하다. 게다가 미국 산타처럼 “호!호!호!”라고 웃지 않는다”고 덧붙였다.
하지만 소비자들에게 이런 핀란드 산타클로스가 ‘진품’이라는 것을 인식 시키는 것이 과제이다.
한편에선 산타의 가격을 매기는 것이 너무 극단적이라는 의견도 있다.
경제연구집단인 ETLA 대표 미카 마릴란타(Mika Maliranta)는 “산타클로스라는 개념은 저작권에 의해서 보호받기 때문에 시장 가격은 사실상 없다”라며 몇몇 나라에서는 축제 분위기 속에 산타클로스의 가치를 매기는 것이 불쾌하게 받아들여질 수도 있다고 말했다.
핀란드 증권 분석가 미카엘 라우타넨(Mikale Rautanen) 역시 “어쩌면 크리스마스 기간은 이미 충분히 상업적이다”라며 산타의 의미가 퇴색될 수 있다는 우려를 비췄다.
(코리아헤럴드 성진우 인턴기자)
<관련영문기사>
Finnish Santa Claus wants to go global, all year round
As a brand, Santa Claus has one major flaw: he is only really valuable for a few weeks at the end of each year. In Finland, they‘re trying to do something about this.
Petri Paarnio, director of Santa Claus Licensing, the firm that holds the rights to market the Santa Claus name in Finland, wants to see him bring joy to children’s hearts but also to generate business -- all year round and all around the world, starting with China.
“Santa Claus is an icon. He stands for symbols like good health, solidarity, and values like giving without always expecting something in return,” he said.
Santa Claus Licensing and Finnish tourist authorities both feel the iconic brand could spawn a multi-million-euro industry including computer games, international events, theme parks and merchandising.
As it is, thousands of tourists flock each Christmas to the Arctic city of Rovaniemi, the capital of Finland‘s northernmost Lapland region, in search of the “authentic” Santa Claus experience.
But the sparsely populated area, which claims the North Pole’s most famous resident as their own, is not content with only filling hotels, activity centres, stores and restaurants over the holiday period.
“Father Christmas is Finland‘s best known brand but we’ve not made the most of his image as Finnish,” Parnio told AFP.
“Maybe because Christmas just takes place over a short period.”
Huge potential in Asia and Russia
Though the country is in the grip of recession and budgetary austerity, the Finnish parliament in December gave the green light for 300,000 euros ($410,000) in funding to promote Finnish Santa Claus in China.
“In Europe Christmas is traditionally seen as a short period. But in Asia Father Christmas could be promoted as a completely separate character,” said Paarnio.
Selling Santa has been made easier by national airline Finnair‘s increased links between Helsinki and Asia.
“We’ve always had very large numbers of Japanese visitors but China, Hong Kong, South Korea and Singapore are growing in importance. And Russians fill the hotels after Christmas until early January.”
And the traffic has not just been one way.
For the past two years the white-bearded man of the north has made the trip from Rovaniemi to Fukushima in Japan to raise the spirits of children affected by the 2011 tsunami.
Finnish Santa watches his waistline
In contrast to the roly poly American Santa, the Finnish variety has no black boots or belt but wears light brown boots made in Lapland, said Paarnio. He also wears a long red cloak -- not the red suit of the well-known American character -- and sports a much longer white beard.
“The length of his beard is strictly regulated and he‘s in much better health -- he is slimmer -- and moreover he doesn’t say ‘ho, ho, ho!’ like his US counterpart,” Paarnio added
The challenge, however, will be to convince consumers that the Finnish Santa is the real thing.
But putting a price tag on his worth may be going a step too far – even for those who do it for a living.
“The concept of Santa Claus is not protected by copyright so its market value is next to zero,” said Mika Maliranta, head of research at the economic think-tank ETLA.
And trying to put a market value on Father Christmas may be seen as offensive in a country that takes the festive season very seriously.
“It might go against the values he stands for,” said Finnish stock market analyst Mikael Rautanen at Inderes.
“And maybe the Christmas period is commercial enough already.” (AFP)