The Korea Herald

지나쌤

[번역스쿨] 갈망과 행복

By Korea Herald

Published : Oct. 12, 2015 - 09:02

    • Link copied

[예제 226] Our delusion that happiness comes from the things that we desire, and that therefore by desiring and acquiring more things we will become more happy, is a vicious circle. Because we desire something, we feel happy when we obtain it, and because we feel happy when we obtain it, we desire more of it. In this way our desires are always continuously increasing and multiplying. The raging fire of our desires can never be extinguished by the objects of our desire. The more we acquire those objects, the more intensely our desire for them and for other such objects will rage. Trying to extinguish the fire of our desires by fulfilling them is like trying to extinguish a fire by pouring petrol upon it. The objects of our desire are the fuel that keeps the fire of our desires burning. The only way we can extinguish this fire of our desires is by knowing the truth that all the happiness that we seem to derive from the objects of our desire does not actually come from those objects but only from within ourselves.

[어휘] delusion 미혹, 망상 acquire 획득하다 vicious circle 악순환 obtain 얻다
multiply 증가하다 rage 사납게 날뛰다 extinguish (불을) 끄다 object 대상
intensely 강렬하게 fulfill 이행하다, 충족하다 pour 퍼붓다 petrol 가솔린 derive 끌어내다

[번역 포인트]

Our delusion that happiness comes from the things that we desire, and that therefore by desiring and acquiring more things we will become more happy, is a vicious circle. Because we desire something, we feel happy when we obtain it, and because we feel happy when we obtain it, we desire more of it.

<직역> 행복은 우리가 갈망하는 사물들로부터 오며, 그러므로 더 많은 사물들을 갈망하고 획득함으로써 우리가 더 행복해 질 것이라는 우리의 망상은 악순환이다. 우리가 뭔가를 갈망하기 때문에 우리는 우리가 그것을 얻을 때 행복하게 느끼고 우리가 그것을 얻을 때 행복하게 느끼기 때문에 우리는 그것을 더 많이 갈망한다.

<번역> 우리가 갈망하는 여러 물건에서 행복이 오므로, 따라서 더 많은 물건을 갈망하고 획득하면 더 행복해질 것이라고 생각하는 우리의 망상은 악순환의 고리이다. 뭔가를 갈망하기 때문에 그것을 얻으면 행복하다고 느끼고, 그것을 획득하면 우리가 행복하게 느끼기 때문에 우리는 결국 그것을 더 갈망하게 된다.

In this way our desires are always continuously increasing and multiplying. The raging fire of our desires can never be extinguished by the objects of our desire. The more we acquire those objects, the more intensely our desire for them and for other such objects will rage.

<직역> 이런 방식으로 우리의 욕구는 항상 계속적으로 늘어나고 증가하고 있다. 우리 갈망들의 격렬한 불은 우리 갈망의 대상들에 의해 결코 꺼질 수 없다 그런 사물들을 더 많이 우리가 획득할수록, 그것들에 대한 그리고 다른 그런 대상들에 대한 우리의 갈망은 더 사납게 격렬해진다.

<번역> 이런 식으로 우리의 갈망은 항상 점점 더 늘어나고 증가할 뿐이다. 갈망의 사나운 불을 우리는 자신이 갈망하는 대상의 물건들로 결코 끌 수 없다. 그런 물건을 더 많이 획득할 수록, 그 물건과 그런 다른 물건들에 대한 우리의 갈망은 더욱 사납게 타오르게 되기 때문이다.