The Korea Herald

지나쌤

IMF's Strauss-Kahn resigns amid sex charges

By 이우영

Published : May 19, 2011 - 16:11

    • Link copied

Dominique Strauss-Kahn (AP-Yonhap News) Dominique Strauss-Kahn (AP-Yonhap News)

WASHINGTON (AP) _ Dominique Strauss-Kahn, the embattled managing director of International Monetary Fund, resigned saying he wanted to devote ``all his energy'' to battle the sexual assault charges he faces in New York.

The IMF's executive board released a letter from the French executive Wednesday in which he denied the allegations lodged against him but said that with ``sadness'' he felt he must resign. He said that he was thinking of his family and that he wanted to protect the IMF.

``It is with infinite sadness that I feel compelled today to present to the executive board my resignation from my post of managing director of the IMF,'' the five-paragraph letter said. ``I think at this time first of my wife _ whom I love more than anything _ of my children, of my family, of my friends. I think also of my colleagues at the Fund. Together we have accomplished such great things over the last three years and more.

``To all, I want to say that I deny with the greatest possible firmness all of the allegations that have been made against me. I want to protect this institution which I have served with honor and devotion, and especially _ especially _ I want to devote all my strength, all my time and all my energy to proving my innocence.''

Strauss-Kahn, who faced increasing international pressure to quit, announced his decision on the eve of a bail hearing Thursday that could have spelled the end of his leadership of the IMF anyway. He faces charges of assaulting a maid at a New York hotel.

The maid, a 32-year-old immigrant from the West African nation of Guinea, told police that the 62-year-old Strauss-Kahn came out of the bathroom naked, chased her down, forced her to perform oral sex on him and tried to remove her underwear before she broke free and fled the room.

If a New York judge denies bail for Strauss-Kahn or imposes highly restrictive conditions on his freedom, the IMF's executive board would have expected him to resign, two senior IMF officials said earlier Wednesday. If he didn't, the board could have removed him on the grounds that he couldn't lead the IMF from a jail cell or far from its Washington headquarters.

The two officials spoke on condition of anonymity because of the highly sensitive situation. Strauss-Kahn is jailed in New York City. Attempts to reach his lawyers were unsuccessful.

The IMF's statement late Wednesday said the process of choosing a new leader would begin, but in the meantime John Lipsky would remain acting managing director.

One of the IMF officials said earlier Wednesday that the fund had yet to speak with Strauss-Kahn since his weekend arrest. There were no procedures for suspending or placing its leader on extended leave.

While Strauss-Kahn remains confined to a Rikers Island jail cell, the dividing lines are sharpening in a dispute over whether someone from a rich or an emerging economy should lead the IMF after his exit.

Europe is aggressively staking its traditional claim to the top position. But fast-growing nations such as China, Brazil and South Africa are trying to break Europe's grip on an organization empowered to direct billions of dollars to stabilize the global economy.

Europeans have led the IMF since its inception after World War II. Americans have occupied both the No. 2 position at the IMF and the top post at its sister institution, the World Bank. The World Bank funds projects in developing countries.

Europe has ``an abundance of highly qualified candidates'' to lead the IMF, German government spokesman Christoph Steegmans declared Wednesday. He also noted the relevance of having a European at the helm, to deal with the debt problems that have racked the eurozone.

Steegmans didn't name any potential candidates or say whether Germany might propose one. But German Chancellor Angela Merkel, along with the finance ministers of Sweden and the Netherlands, have pressed Europe's case for the IMF leadership.

Still, developing nations see Europe's stranglehold on the position as increasingly out of touch with the world economy. China's is now the world's second-largest economy. India's and Brazil's have cracked the top 10. Many emerging economies are sitting on stockpiles of cash and have become forces of financial stability, while rich countries have become weighed down by debt.

``We must establish meritocracy, so that the person leading the IMF is selected for their merits and not for being European,'' Brazilian Finance Minister Guido Mantega said, calling for a ``new criteria'' for leadership. ``You can have a competent European ... but you can have a representative from an emerging nation who is competent as well.''

China suggested it was time to shake things up at the IMF, with Foreign Ministry spokeswoman Jiang Yu saying the leadership ``should be based on fairness, transparency and merit.''

And South African Finance Minister Pravin Gordhan spoke in stronger terms. He said the new director should come from an emerging economy, to ``bring a new perspective that will ensure that the interests of all countries, both developed and developing, are fully reflected in the operations and policies of the IMF.''

It remains unclear which way the United States is leaning. Treasury Secretary Timothy Geithner had said Tuesday that Strauss-Kahn is ``obviously not in a position'' to run the IMF, escalating pressure on the 62-year-old economist.

The United States has a major say in determining who will head the fund, in part because it holds the largest number of votes. The prevailing view among analysts and former Treasury officials appears to be that Washington would back a strong European candidate who could be approved in a smooth process.

``It's kind of not our fight,'' said Phillip Swagel, a Treasury official in the George W. Bush administration. ``There are very good reasons to have a forceful, prominent European head of IMF.''

One such candidate would be French Finance Minister Christine Lagarde.

Other Europeans touted as possibilities are Germany's former central bank chief Axel Weber; the head of Europe's bailout fund, Klaus Regling; and Peer Steinbrueck, a former German finance minister.

Candidates from elsewhere include Turkey's former finance minister, Kemal Dervis; Singapore's finance chief Tharman Shanmugaratnam; and Indian economist Montek Singh Ahluwalia.

More possibilities include Trevor Manuel, South Africa's former finance minister; Mexico's central bank governor, Agustin Carstens; and former Brazilian central bank president Arminio Fraga.

Strauss-Kahn was removed from a plane Saturday at John F. Kennedy International Airport, moments before he was to fly to Paris. He was supposed to meet Sunday with German Chancellor Angela Merkel to discuss aid to debt-laden Greece and then join EU finance ministers in Brussels on Monday and Tuesday.

Strauss-Kahn's flight from Washington was paid for by the IMF, with an approved stopover in New York, the official said. That meant his New York visit was in a private capacity. He was not accompanied by security personnel or any IMF aides.

The official said Strauss-Kahn's security team was supposed to meet him at Paris' Charles de Gaulle airport. His assistants were already in Europe.

<한글 기사>

스트로스-칸 IMF 총재 결국 사퇴

조직 보호 위해..혐의는 완강히 부인

당분간 수석부총재 대행체제, 차기 총재 놓고 각축전

성범죄 혐의로 체포된 뒤 사퇴 압력을 받아온 도미니크 스트로스-칸 국제통화기금(IMF) 총재가 결국 사퇴했다.

IMF는 19일(현지시각) 웹사이트를 통해 스트로스-칸 총재가 보낸 사퇴서를 공개하며 이같이 밝혔다.

스트로스-칸 총재는 IMF 이사회에 보낸 편지에서 "명예를 갖고 헌신적으로 일했던 조직(IMF)을 보호하고자 자리에서 물러난다"면서 "사퇴서를 제출해야 하는 상황에 몰리게 된 상황이 매우 슬프다"고 말했다.

그는 그러나 성범죄에 혐의에 대해서는 "나에 대해 제기되고 있는 혐의와 의혹을 단호히 부인한다"며 기존 입장을 재확인했다.

스트로스-칸 총재는 "특별히 온 힘과 시간을 다해 나의 결백을 증명해 보일 것" 이라고 다짐했다.

스트로스 칸 총재가 사퇴한 것은 미국 뉴욕에서 호텔 여직원을 성폭행하려 한 혐의로 체포돼 구금된 지 나흘만이다.

IMF는 스트로스 칸 총재의 사퇴로 존 립스키 수석부총재가 총재 대행 역할을 당 분간 수행할 것이라고 밝혔다.

IMF는 이른 시일 내에 신임 총재를 선출하기 위한 절차에 대한 논의에 들어갈 것이라고 밝혔다.

스트로스-칸 총재는 지난 14일 맨해튼의 소피텔호텔에서 객실 청소원을 성폭행하려던 혐의로 체포돼 뉴욕의 구치소에 수감됐다.

그는 혐의를 완강히 부인하고 있지만 뉴욕 경찰은 그가 투숙했던 호텔객실에서 체액을 발견해 DNA 분석 작업에 들어가는 등 그의 입지는 점점 좁아져 가고 있다.

미국과 유럽을 비롯한 서방 각국과 주요 외신들도 스트로스-칸 총재가 스스로 물러나야 한다며 강하게 압박해 왔다.

이처럼 사퇴 압력을 받아온 스트로스-칸 총재가 사표를 제출함에 따라 차기 총재를 선출하기 위한 논의도 활기를 띨 전망이다.

기득권을 지키려는 유럽국가들과 변화를 도모하려는 중국, 브라질, 아프리카공화국 등 신흥경제국들 사이의 각축전도 보다 치열해질 것으로 보인다.

(연합뉴스)