박근혜 대통령의 미국방문을 수행하던 윤창중 청와대 대변인이 9일 (현지시간) 전격 경질되었다고 청와대가 정했다.
이남기 청와대 홍보수석은 이러한 내용의 보도가 나간 후 로스앤젤레스 현지에서 브리핑을 하고 "박 대통령은 9일 윤 대변인을 경질하기로 했다"고 공식 발표했다. 이 수석은 "박 대통령의 방미가 아주 잘됐다는 국내 평가를 받고 저희도 많은 성과가 있다고 자평하고 있다"며 "그런데 불미스러운 일이 있어서 발표하게 됐다"고 배경을 설명했다.
이 수석은 경질사유에 대해 윤 대변인이 방미 수행 기간동안 “개인적으로 불미스러운 행위를 해” 국가의 품위를 손상시켰기 때문이라고 설명했다. 이 수석은 정확한 내용을 주미 대사관을 통해 확인중이라고 덧붙였다.
윤 대변인은 8일 한미 정상회담과 박 대통령의 상하원 합동연설 등 워싱턴 공식일정이 끝나자 다음 기착지인 로스앤젤레스로 이동하지 않고 곧바로 서울로 귀국했다.
그 배경을 놓고 여러 가지 추측이 나오던 중, 미국 교포사회에서 윤 대변인이 워싱턴에서 주미 대사관의 젊은 인턴 여성을 성추행했다는 얘기가 급속히 퍼졌다.
미주 최대 여성 커뮤니티인 'Missy USA'에는 이날 "청와대 대변인 윤창중이 박근혜 대통령 워싱턴 방문 수행 중 대사관 인턴을 성폭행했다고 합니다. 교포 여학생이라고 하는데 이대로 묻히지 않게 미씨님들의 도움이 필요합니다. 이번 (방미) 행사기간 인턴을 했던 학생이라고 합니다…사실입니다…도와주세요"라는 글이 올라와 네티즌들 사이에 빠르게 옮겨지고 있다.
윤 대변인은 언론인을 거친 우파논객 출신으로 대통령직인수위 대변인을 역임했으며 새 정부 청와대 초대 대변인으로 발탁됐다. 하지만 극우적 색채와 '밀봉인사'등으로 끊임없이 논란의 도마 위에 올랐다가 이번에 새 정부 출범 70여일 만에 불명예 퇴진하게 됐다.
이번 윤 대변인의 낙마는 방미 성과를 토대로 국정운영에 탄력을 기대했던 새 정부에 상당한 부담으로 작용할 전망이다.
<관련 영문 기사>
Park sacks spokesman Yoon
LOS ANGELES -- President Park Geun-hye on Thursday (Friday Korea time) sacked her spokesman Yoon Chang-jung as rumors spread that he engaged in inappropriate conduct during the delegation’s stay in Washington.
“The decision was made as it was deemed that Yoon showed inappropriate conduct as a high-ranking official and damaged the dignity of the country by being involved in a disgraceful event personally while accompanying President Park in her U.S. visit,” said Lee Nam-ki, senior secretary for public relations at a briefing.
He said they were checking the details of the incident through the Korean Embassy in the U.S. and that they will clarify the facts once they are confirmed.
The ouster of Yoon tarnished Park’s first overseas trip that was aimed to highlight the new government’s reinforced alliance with Washington and promote wider investment despite the North Korea risk.
It was revealed early Thursday morning that Yoon went home earlier than other delegation accompanying Park.
As his hasty return remained unexplained, rumors spread that Yoon may have made a “fatal misconduct” for him to return alone.
On “Missy USA” website, a community for Korean American women in the U.S., a posting has been put up claiming that a Korean student who interned during the summit event was sexually harassed by Yoon.
Yoon joined Park’s team as the spokesman for her transition team after earning himself a name as staunchly right-wing columnist during the presidential election period. Despite criticisms for his incommunicativeness throughout the transition team operation, Park named him as her first Cheong Wa Dae spokesman upon inauguration.
By Lee Joo-hee
Korea Herald correspondent
(jhl@heraldcorp.com)