The Korea Herald

소아쌤

국정원 국조, 기한은 다 되어가는데 여전히 ‘오리무중’

By 윤민식

Published : Aug. 19, 2013 - 17:58

    • Link copied

국가정보원 댓글의혹 사건 규명을 위한 국정조사 특위 2차 청문회가 19일 오전 국회에서 열려 증인으로 출석한 국정원 직원들이 커튼가림막 뒤에서 신원확인을 위한 신기남 위원장의 질문에 손을 들어 답하고 있다. (연합뉴스) 국가정보원 댓글의혹 사건 규명을 위한 국정조사 특위 2차 청문회가 19일 오전 국회에서 열려 증인으로 출석한 국정원 직원들이 커튼가림막 뒤에서 신원확인을 위한 신기남 위원장의 질문에 손을 들어 답하고 있다. (연합뉴스)

국가정보원의 대선 개입 의혹과 관련된 국정조사가 마지막 주에 돌입했으나, 증인들로부터 모순된 증언이 쏟아나오면서 사건의 결론은 더욱 요원해졌다.

국정원의 ‘댓글 사건’을 수사했던 권은희 전 서울 수서경찰서 수사과장은 19일 열린 국정조사 특위 2차 청문회에서 작년 12월 15일 새벽에 서울경찰청로부터 ‘키워드를 줄여달라’는 요구를 받았다고 증언했다.

권 전 과장은 “키워드 축소는 곧 수사축소를 의미한다”면서 당시 직원에게 “핑계를 대서라도 키워드 축소하지 말라고 지시했다”고 증언했다.

이어 민주당 박남춘 의원이 “키워드를 4개로 줄여서 공문을 발송했죠. 강압이었 다고 했어요, 맞죠”‘라고 묻자 권 전 과장은 “그렇다”고 대답했다.

반면 국정원 측에서는 댓글 활동이 대북활동의 일부였다고 주장했다.

댓글 사건의 당사자인 국정원 여직원 김모씨는 상부로부터“선거에 개입하라는 지시를 받은 적이 없으며 인터넷 댓글 활동은 “북한과 종북 세력의 선전선동에 대응하는 목적으로 이뤄진 활동”이라고 말했다.

김 씨는 또한 자신이 “정치 개입 또는 선거 개입이라는 인식을 갖고 활동을 한 적이 없다”고 증언했다.

이날 김씨는 국정원 현직 신분을 이유로 청문회장에 가설된 ‘가림막’ 안에서 증언했으며 명패에는 본명이 아닌 ‘김직원’이라고 명기되었다.

한편 이날 청문회는 추가 증인 채택 문제와 일부 증인의 얼굴 공개 여부를 놓고 여야가 첨예하게 대립하면서 한때 새누리당 청문의원 전원이 퇴장하는 등 파행과 속개를 거듭했다. 이날 증인으로 채택된 26명은 여야간의 격렬한 대립으로 오전 내내 증언을 못하는 사태가 벌어지기도 했다.

민주당은 가림막 뒤의 증인들이 서로 증언을 조작할 수 있다고 문제를 제기했으나 결국 이 주장은 받아들여지지 않았다.

또한 여당은 지난 16일 첫 청문회에서 증인선서를 거부한 원세훈 전 국정원장과 김용판 전 서울지방경찰청장에 대한 특위 차원의 고발 의결과 함께 김무성 의원, 권영세 주중대사에 대한 증인채택 합의를 주장했다.

이에 새누리당 간사인 권성동 의원은 “추측만으로 증인으로 채택할 수 없고, 김 의원과 권 대사는 증인으로서 적격이 안 된다”면서 “두 사람에 대한 증인 불채택으로 국조를 못한다고 엄포를 놓고있다”고 비판했다.

이날 청문회에서 여야 의원들은 서로에게 “막말 대마왕,” “거짓말 하지 말라,” “가는 귀 먹었냐,”는 등 막말과 반말을 주고받는 모습을 보였다. (영문: 코리아헤럴드 최희석 기자, 한글: 윤민식 기자)



<관련 영문 기사>

NIS probe nearing end without clear direction

By Choi He-suk


Contradictory testimonies from witnesses are drawing the parliamentary probe into the National Intelligence Agency’s alleged election interference further away from a clear conclusion, with only four days remaining until its end.

Speaking at the hearing on Monday, Kwon Eun-hee – the police officer who investigated the allegations last year – said that her team received requests to reduce the number of keywords used in the search of related online comments.

“The Seoul Metropolitan Police Agency called the Suseo station in the early hours of Dec. 15, and requested that the number of keywords be reduced. Reducing the keywords means reducing the investigation,” Kwon said. She added that she ordered her team to make up excuses to avoid following through with the request.

The NIS officials, however, defended the related actions as being part of counter-North Korean activities.

“(The online comments) were response measures to propaganda activities by North Korea and pro-North Korean forces,” said the NIS agent at the center of the allegations, identified by his surname Kim. Last year, Democratic Party officials accused Kim of posting online comments against its candidate Rep. Moon Jae-in.

“I have not acted with the perception (that her activities) were interfering in politics or the election.”

In addition, insults, walkouts, and stubborn demands and denials from the two main political parties have also marred the probe.

The morning session of the hearing ended without any of the 26 witnesses being questioned. Instead, the ruling Saenuri Party and the main opposition Democratic Party butted heads over the witnesses being seated behind a screen.

Although the two sides had agreed to protect the identities of the NIS employees, DP lawmakers argued that the witnesses would be able to confer with each other behind the screen.

The DP also raised issue with Saenuri Party Rep. Kim Moo-sung and Korean Ambassador to China Kwon Young-se being called to the stands, rather than questioned.

The Saenuri Party refuted by saying that the matter has been settled, and then accused the DP of using the issue merely as a negotiating tool.

Kim and Kwon served in key posts within President Park Geun-hye’s election campaign, and are accused of having had access to the 2007 inter-Korean summit transcript and using it to damage main opposition candidate Rep. Moon Jae-in’s bid.

Although the proceedings resumed 30 minutes later, the hearing was soon adjourned with Saenuri Party lawmakers walking out after wrangling over the same issues.

In arguing their points, lawmakers from both sides resorted to coarse language and insults. Reps. Jung Cheong-rae and Kweon Seong-dong, respectively the DP and Saenuri Party’s chief negotiators for the probe, began by accusing the other of making false claims.

Other attendants joined in on the exchange of shouts, hurling insults ranging from “king of vulgarity” and “irredeemable” at the opposing party’s lawmakers.

(cheesuk@heraldcorp.com)