The Korea Herald

피터빈트

[영어답게 표현하기] 유용한 비즈니스 영어 표현들

By Korea Herald

Published : Aug. 3, 2022 - 10:00

    • Link copied

지난 회에 이어, 유용한 비즈니스 영어 표현들을 소개합니다. ‘비즈니스 영어’라는 게 따로 떨어져 존재하는 것은 아닙니다만, 일상 회화에서 흔히 볼 수 없는 표현들을 활용하는 것도 사실입니다. 저희 책 『나는 더 영어답게 말하고 싶다 비즈니스 편』에서 뽑은 표현들입니다.  

<투자>

1

A Please let me know the penalty for withdrawing my money from the investment prior to the maturation date.

B If you withdraw your money from the investment before the maturation date, then you will forfeit all the accrued interest and will only receive the principal back.

A 만기 이전에 투자금을 빼면 어떤 불이익이 있는지 알려주세요.

B 만기 이전에 투자금을 찾으시면 누적된 이자 수익을 모두 포기하고 원금만 받으시게 됩니다.

SITUATION 이자 수익을 잃는 경우

평범하게 You will lose all the accrued interest.

영어답게 You will forfeit all the accrued interest.

몰수게임을 forfeited game이라고 하는 데서 보듯, forfeit은 어떤 것을 무효로 만든다는 의미입니다. 보험을 중간에 해지하거나 예치 기간을 다 채우지 못해 이자를 받지 못하는 경우 ‘이자 수익이 무효가 되었다’는 의미로 forfeit interest라고 말할 수 있습니다.

2

A Due to compounding interest, you will see amazing growth in your investments for the next 40 years.

B That sounds great, but I’m looking for an investment with more immediate returns.

A 복리 덕택에 앞으로 40년 동안 투자금이 엄청나게 증가하는 것을 보실 수 있을 겁니다.

B 근사하게 들리기는 합니다만 저는 바로 수익을 낼 수 있는 투자 상품을 찾고 있습니다.

SITUATION ‘복리’를 표현할 때

평범하게 With rapidly growing interest, you will see amazing growth in your investments.

영어답게 With compounding interest, you will see amazing growth in your investments.

compound는 문제를 악화시킨다는 의미가 있지만 ‘복리’를 표현할 때도 씁니다. 복리를 뜻하는 compounding interest는 ‘복잡하게 만든다’라는 compound의 기본 뜻에서 나온 표현이죠.

3

A I was very interested in mutual funds, but my friend recommended that I get into real estate instead.

B You’ll find that your real estate investments will appreciate over time and give you a much higher rate of return.

A 나는 뮤추얼 펀드에 관심이 많은데 친구는 부동산에 투자하라고 하더라.

B 시간을 두고 가치가 상승하기 때문에 부동산이 휠씬 높은 수익률을 가져다 준다는 걸 알게 될 거야.

SITUATION 가치가 상승할 때

평범하게 Stock prices don’t always go up over time like other investments.

영어답게 Stocks don’t always appreciate over time like other investments.

appreciate는 가치가 올라가는 것을, depreciate는 가치가 떨어지는 것을 말합니다. 특히 환율을 설명할 때 appreciate는 평가절상, depreciate는 평가절하를 가리키죠. 일반적으로 투자 대상의 가치가 계속 상승하는 것을 표현할 때도 appreciate을 쓸 수 있습니다.

4

A It’s been 15 years since you took out your mortgage. How much do you still owe?

B After the real estate market bubble burst, I took a huge loss, and now my property is underwater. Even if I sell my house tomorrow, I will still owe the bank hundreds of thousands of dollars.

A 모기지로 집을 산 지 15년이 되었네. 얼마나 더 갚아야 해?

B 부동산 거품이 꺼진 후에 큰 손해를 봐서 자산 가치가 마이너스야. 내일 당장 집을 팔아도 은행에 수십만 달러 빚이 남아.

SITUATION 자산 가치가 마이너스가 되는 경우

평범하게 Many homes lost their value and created a loss for their owners.

영어답게 Many homes lost their value and are now underwater.

집이나 자동차처럼 가격이 비싼 상품의 경우 대출을 이용해서 구입하는 경우가 많죠. 대출을 받아 구입한 재화의 가치가 떨어져 그 재화를 처분해도 남아 있는 대출금을 다 갚지 못하는 경우에, 그 상황을 negative equity라고 합니다. 구어에서는 보통 underwater라고 하죠. 예를 들어 3억의 대출을 받아 아파트를 구입했는데 현재 아파트 가격이 3억에 미치지 못한다면 negative equity인 상황이 됩니다.

5

A I recommend that you take the proceeds of your stock investments and pay off your mortgage.

B I was hoping to reinvest the money and get a larger return by the end of the year.

A 주식에서 이익을 실현해 주택대출을 갚는 게 어때?

B 돈을 재투자해서 올해 말까지 더 큰 이익을 실현하고 싶은 바람이 있어.

SITUATION 수익을 표현할 때

평범하게 I’m taking the profit from the charity auction and donating it to an orphanage.

영어답게 I’m taking the proceeds from the charity auction and donating it to an orphanage.

proceed는 앞으로 나아간다는 말이지만, proceeds처럼 복수형으로 쓰면 ‘돈’을 의미합니다. 특히 투자 받은 금액이나 비즈니스에 따른 수익 등을 proceeds라고 표현하죠.