The Korea Herald

지나쌤

iPad for take-out at Starbucks?

By 황장진

Published : May 3, 2011 - 11:20

    • Link copied

(Yonhap News) (Yonhap News)

New York police announced that thieves seeking unattended electronic devices at Starbucks cafes are increasing.

Due to increasing reports of larceny, NYPD is now even setting up sting operations, reported the New York Times. Decoy bags were applied to arrest a thief.

The world famous coffee chain draws customers around the globe who want to enjoy comfortable seats, drinks, and especially, free Wi-Fi service. However, with about 298 stores in the Big Apple, police are aware of frequent missing reports.

Customers often stand on the line with their bags left behind their seats; a common, but dangerous action. People should be alert; otherwise they will end up paying for the most expensive coffee.

Despite prevailing losses, a Starbucks chain declined police’s request to set up warning signs, as such measures call for corporate approval, according to the report.

Capt. Mark DiPaolo said, “It is a comfort zone that people have.” People tend to relax themselves with soothing jazz music at the café. But, a spokesperson for Starbucks said, "Customers should always be aware of their surroundings when in public places, whether at one of our stores or elsewhere.”

By Kang Yoon-seung
Intern reporter
(koreacolin@gmail.com)

<한글 요약>

스타벅스 도난 주의보!

스마트 기기가 인기를 몰면서 무료 와이파이를 사용할 수 있는 스타 벅스등을 찾는 고객이 부쩍는 가운데, 전자기기를 노리는 절도범이 뉴욕에서 기승을 부리고 있다.

뉴욕 경찰은 절도 신고 건수가 증가를 하고 있으며, 이에 따라 ‘위장 가방’을 놓는 듯 함정 수사도 진행 중이라고 밝혔다.

매장을 찾는 고객들은 흔히 가방을 놓고 주문을 하기 위해 줄에 서는데, 절도는 주로 이때 발생하는 것으로 나타났다. 방심하다가는 세상에서 가장 비싼 커피 값을 지불 할 수도 있는 것이다.

편안한 자리와 여유로운 재즈 음악에 긴장을 놓는 경우가 많지만, 공공 장소인 만큼 주의가 필요하다는 것이 경찰 측의 설명이다. 스타벅스는 본사의 승인이 필요하다며 경고문구를 붙이는 것을 거절하면서, “매장에서뿐만 아니라 어디서든 항상 주변에 신경을 써야 한다”고 밝혔다.