The Korea Herald

지나쌤

206 killed in Republic of Congo arms depot blasts

By

Published : March 5, 2012 - 09:07

    • Link copied

Homes and buildings collapsed in the Congolese capital after an arms depot exploded Sunday, killing at least 206 people and entombing countless others in crushed structures including inside two churches that buckled while parishioners were celebrating Mass, officials and witnesses said.

The shock waves shattered windows in a three-mile (five-kilometer) radius surrounding the barracks storing the munitions, including across the river that separates Brazzaville, the capital of the Republic of Congo, from Kinshasa, the capital of the larger Central African nation of Congo. Government spokesman Bienvenu Okyemi blamed a short-circuit for the fire that set off the successive blasts.

``It's like a tsunami passed through here,'' said Christine Ibata, a student. ``The roofs of houses were blown off.''

The register of a morgue in Brazzaville already had 136 bodies Sunday afternoon, as more continued to arrive. A doctor at the capital's military hospital who asked not to be named because he was not authorized to speak to the press reported 70 more deaths.

President Denis Sassou-Nguesso toured two hospitals and a morgue as injured people were being brought in including a 4-year-old boy who had lost his leg. The president was visibly moved, and in a statement read on state TV he said, ``We have no less than 100 dead, many wounded and significant structural damage.''

The president said that the government was doing it all it could to launch a rescue effort.

``We are trying to organize ourselves. I am asking the population to show courage and solidarity. ... All the material and human loss will be evaluated and the government will take a just decision,'' Sassou-Nguesso said. ``This tragedy is an accident.''

It's unclear what started the fire at the barracks located in a populated neighborhood of the capital, but an official at the president's office said the depot is used to store war-grade weapons including mortars. The first blast went off at around 8 a.m., and several smaller blasts were heard throughout the morning. Another major explosion went off at around 1 p.m.

Residents woke up thinking that either an earthquake had hit them, or else a coup was under way in this nation that suffered through a 1997 civil war. Defense Minister Charles Zacharie Boawo appeared on national television to urge calm in Brazzaville and in the neighboring capital, Kinshasa.

``The explosions that you have heard don't mean there is a war or a coup d'etat,'' he said. ``Nor does it mean there was a mutiny. It is an incident caused by a fire at the munitions depot.''

Didier Boutsindi, an official in the president's office, said the explosion woke him ``with the force of an earthquake.'' Doors in his house, located several miles (kilometers) away from the epicenter of the blast, were thrown open and several windows cracked. He began making calls, and when he realized the origin of the explosion, his first thought was his uncle, whose home is located just next to the depot.

``The house fell completely,'' Boutsindi said. ``He was sleeping. His wife was at church. His children _ small children _ were playing outside,'' he said. ``The neighbors dug out the body and brought him to the morgue.''

The uncle's body was among the countless others that were being brought in by car, on stretchers, and carried by shell-shocked residents. The death toll is expected to rise, Boutsindi said, as many more people remained trapped inside crushed structures, including the faithful of the St. Louis Catholic Church, who were attending Mass when the blasts began. A smaller evangelical church also fell to the ground, witnesses said, burying its parishioners.

The explosions caused buildings to shake as far away as Kinshasa, separated from Brazzaville by the 3-mile-wide (4.8-kilometer-wide) Congo River. An enormous plume of smoke could be seen snaking across the sky.

Patients crowded into hospitals, some with torn clothes and shocked expressions. Some lay on the floor as medics struggled to treat the crowd.

France, the former colonial power, is sending a shipment of emergency aid to Brazzaville after the explosions, Foreign Minister Alain Juppe said in a statement Sunday. Condolences began arriving from around the world.

``I was greatly saddened to hear of the large number of casualties in the explosions which occurred in Brazzaville today,'' British Foreign Secretary William Hague said in a statement. ``Our thoughts are with the families.''

Among the dead were Chinese workers working for a company located near the depot that was building low-income housing.

The official Xinhua News Agency quoted Chinese embassy officials as saying three Chinese workers were killed and dozens were injured in the explosions. Xinhua said the dormitory building of Huawei Technologies Ltd, China's largest maker of telecommunications equipment, was badly damaged. (AP)

 

<한글 기사>

콩고 탄약고 연쇄 폭발 206명 사망, 천여명 부상

아프리카  콩고공 화국 수도 브라자빌에서 4일(현지시간) 군 탄약고가 폭발해 최소 206명이  사망했다 고 AP통신이 현지 관계자의 발언을 인용해 보도했다. 

익명을 요구한 구조 당국의 관계자는 이날 발생한 폭발 사고로 수도 브라자빌 소재 시신 안치소에 시신 136구가 들어왔으며 이들과 별개로 70명 이상이 추가로 목 숨을 잃었다고 말했다. 

관계자는 현재 구조대원이 붕괴된 건물 잔해를 치우는 등 본격적인 수색 작업에 착수한 만큼 사망자수는 앞으로 더욱 늘어날 것으로 예상했다.

중국 관영 신화통신은 이날 사고로 자국 노동자 3명이 사망하고 수십명이 부상했다고 현지 주재 중국 대사관 관계자의 발언을 인용해 보도했다.

외신 보도에 따르면 이날 오전 8시부터 10시45분까지 최소 5차례의 거대한 폭발 음이 들렸으며 연기가 하늘 높이 치솟고 주변 건물의 유리창이 박살 나는 등 많은 건물이 피해를 입었다.

이날 폭발은 콩고강을 국경으로 접한 콩고민주공화국 수도 킨샤사의 일부 건물 유리창이 깨질 정도로 엄청났다.

폭발로 인한 사망자 중에는 젊은 여성도 포함됐으나 대부분 군복을 입은 군인이 피해를 입은 것으로 추정되며, 군부대 인근 거리에서 부상한 군인들이 응급처치를 받는 장면이 목격되기도 했다.

또한 폭발 당시 사고현장의 인근 교회에서 예배를 보던 수십명이 교회 내부에 고립되는 등 건물 붕괴에 따른 피해도 잇따르고 있다. 

한 목격자는 "쓰나미가 닥친 줄 알았다. 주택의 지붕이 날아갔다"고 당시 상황을 전했다.

폭발 사고의 원인은 즉각 알려지지 않았으나 한 외교관은 "정치적인 것은 아니다"라며 데니스 사수 응궤소 대통령이 군참모총장과 함께 사태를 수습하고 있다고 A FP 통신에 말했다.

현지 국영 라디오는 샤를 자카리 보와오 국방장관을 인용해 이번 사고가 탄약고 에서 발생한 화재에 따른 것이라고 보도했다고 로이터 통신은 전했다. 

프랑스의 알랭 쥐페 외무장관은 이날 성명을 통해 브라자빌에 구호선박을 보내 겠다고 약속했으며 영국의 윌리엄 헤이그 외무장관도 "대규모의 사망자가 발생했다 는 소식을 듣고 슬픔에 잠겼다"고 밝히는 등 전 세계의 애도 성명이 잇따르고 있다.

한편 콩고공화국을 겸임국으로 하는 콩고민주공화국 주재 한국대사관 관계자는 연합뉴스와 전화통화에서 "한국인 여성이 자원봉사하는 브라자빌 소재 요양원 건물 유리창이 깨진 것으로 파악하고 있다"며 "하지만 한인이 직접적인 피해를 받았다는 보고는 받지 못했다"고 설명했다.

이 관계자는 브라자빌에는 한국인 가족 7명이 상주하고 있다고 덧붙였다.