The Korea Herald

피터빈트

고급 시사영어독해

By Korea Herald

Published : Oct. 20, 2014 - 16:22

    • Link copied

[Part 4] Get sucked into Seollal
설날 분위기에 빠져보자

Bilingual Reading

The event 이 행사는 will let expats learn the ancestral rites 외국인들을 선조들의 의식을 배우게 할 것이다 and enjoy Korean and international cuisines. 그리고 한국과 국제 요리를 즐길 수도 있게 해 줄 것이다 There will also be the chance 역시 기회가 있을 것이다 to play folk games 민속게임을 할 including jegi-chagi 재기 차기를 포함해 and tuho 그리고 투호 and a chance to make traditional “madeup” ornaments. 그리고 전통장신구 만들 수 있는 기회를 Seoul City 서울시는 is putting on a Lunar New Year feast 설날 연회를 마련한다 designed specifically for expats, 특히 외국인을 위해서 기획된 including English commentary. 영어 해설이 포함된

Article

The event will let expats learn the ancestral rites and enjoy Korean and international cuisines. There will also be the chance to play folk games including jegi-chagi and tuho and a chance to make traditional “madeup” ornaments. Seoul City is putting on a Lunar New Year feast designed specifically for expats, including English commentary. The event will take place Thursday from 2-4 p.m. It is free, but requires reservation. For more information, call (02) 2075-4180, email ihouse66@gmail.com or visit global.seoul.go.kr.
Elsewhere festivals, feasts and traditional ceremonies and games abound.

Translated into Korean

이 행사는 외국인들을 이곳 선조들의 의식을 배울 수 있게 하고 한국과 국제 요리를 즐길 수 있게 할 것이다. 역시 재기 차기, 투호, 전통장신구 만들 수 있는 기회를 포함한 민속 게임을 할 수 있는 기회도 있을 것이다. 서울시는 특히 외국인을 위해서 기획된 설날 연회를 마련한다. 여기에는 영어 해설이 포함된다. 이 행사는 목요일 오후 2~4시까지 치러질 것이다. 무료지만 예약이 필요하다. 더 많은 정보는 (02) 2075-4180에 전화하거나 ihouse66@gmail.com 로 이메일하거나 혹은 global.seoul.go.kr를 방문하세요.
다른 곳에서도 축제, 연회, 전통적인 행사, 게임이 많이 있다.

출처: The Korea Herald Bilingual Reading 쉽게 읽는 영자신문II