Articles by 이현정
이현정
-
U.S. senators ask Obama to address 'comfort women' issue
Three U.S. senators formally asked President Barack Obama this week to redouble efforts to address the issue of Japan's sexual enslavement of Korean and other Asian women during World War II, saying it is a stumbling block to strengthening trilateral security cooperation.In a letter sent to the White House Wednesday and made public the next day, Tim Johnson (D-SD), Martin Heinrich (D-NM) and Mark Begich (D-AK) noted the president's remarks on Japan's past atrocities during his latest trip to Asi
World News June 6, 2014
-
Appeals court upholds acquittal of ex-Seoul police chief
Upholding a lower court ruling, a Seoul appeals court on Thursday acquitted a former Seoul police chief of charges that he impeded a police probe into a high-profile election-meddling scandal.The scandal centers around allegations that the nation's intelligence agency meddled in the 2012 presidential election by swaying public opinion in favor of President Park Geun-hye, the then ruling party candidate.The Seoul High Court delivered a not-guilty verdict to Kim Yong-pan, the former chief of the S
Social Affairs June 5, 2014
-
선릉역서 전동차 지붕 폭발..순간 아수라장
서울 지하철 분당선에서 전동차 지붕의 전기절연장치(애자)가 폭발해 승객 수백 여명이 선로 위에 갇히는 사고가 발생했다.5일 오전 6시 34분께 분당선 선릉역에서 분당 방면으로 향하려던 전동차의 애자가 깨져 폭발음과 함께 객차 내와 승강장으로 연기가 뿜어져 나왔다.현장에 있던 승객은 트위터를 통해 "선릉역에 다다르자 평소와 달리 전동차 안 불이 꺼지더니 문이 열린 후 연기가 새어나왔다"면서 "불안한 마음에 모든 이용객이 하차했는데 전동차 상부에서 뭔가가 폭발했다"고 당시 상황을 전했다.또 다른 승객은 "폭발음이 굉장해 정말 무서웠다"고 말했다. 다만 승강장에는 스크린도어가 설치돼 있었기 때문에 파편으로 인한 부상자는 나오지 않았다.승객들 사이에선 코레일 측의 대응이 미숙했다는 불만이 나왔다.한 승객은 "전동차가 4∼5분간 정차하는 동안 승객들이 하차했다가 다시 타고, 전동차 내 불이 완전히 꺼지자 또 하차하는 소동이 빚어졌지만 아무런 안내방송이 없었다"고 비판했다.하지만 코레일측은 오
한국어판 June 5, 2014
-
Ruling party puts up good defense in local elections
The ruling party's better-than-expected performance in Wednesday's local elections was seen as a blow to the main opposition party even though no clear winner emerged from the polls.The ruling Saenuri Party and the main opposition New Politics Alliance for Democracy (NPAD) were set to each win at least seven of the 17 metropolitan mayoral and gubernatorial seats up for grabs, with the remaining three races too close to call until early Thursday morning, according to the National Election Commiss
Politics June 5, 2014
-
Fugitive Sewol owner tries to seek asylum: prosecution
The fugitive owner of the sunken ferry Sewol recently attempted to seek asylum at a foreign embassy in Seoul, but was denied due to his status as a criminal suspect, prosecutors said Tuesday.A massive manhunt has been under way for weeks for Yoo Byung-eun, who is wanted for a string of corruption charges and irregularities that are believed to have contributed to the April 16 sinking of the Sewol that claimed the lives of nearly 300 people, mostly high school students."An anonymous person recent
Social Affairs June 3, 2014
-
U.S. mulls deploying MD system in S. Korea: USFK chief
The United States is considering deploying an advanced missile defense system (MD) in South Korea to counter the evolving threats by North Korea, the chief of the United States Forces Korea (USFK) said Tuesday.Media reports have said the U.S. has conducted a site survey in the South for possible locations for a Terminal High-Altitude Area Defense (THAAD) battery, though no final decision has been made."I recommended the deployment of the THAAD missiles to South Korea," USFK commander Gen. Curtis
Defense June 3, 2014
-
Snowden seeks asylum in sunny Brazil
Former intelligence contractor Edward Snowden, wanted by US authorities and currently living in Russia, said in a TV interview Sunday that he has applied for asylum in Brazil."I would love to live in Brazil," Snowden told Brazil's Globo TV.Snowden's temporary asylum in Russia expires in August. Washington has revoked his US passport, so his travel options are limited.Snowden, who was interviewed with reporter Glenn Greenwald by his side, said that he has formally asked several countries for asyl
World News June 2, 2014
-
(속보) 나이지리아 축구 경기장 폭탄 테러 참사...최소 40명 숨져
나이지리아 동북부 지역의 한 축구 경기장에서 보코 하람의 소행으로 보이는 대형 폭탄 테러가 발생해 최소 40명이 숨졌다고 AFP통신이 현지 시간 1일 전했다. 보코 하람 일원 (유튜브 캡쳐)수 많은 관중들이 경기를 지켜보는 가운데 사건이 일어나 사망자의 수는 늘 것으로 보인다. 현재까지 테러의 소행을 밝힌 단체는 나타나지 않았으나 경찰은 과격무격단체 보코하람을 지목하고 있다. 아마다와 주는 5년간의 보코 하람 반란을 진압하기 위해 굿럭 조나단 대통령이 1년 넘게 계엄령을 선포한 3개 주 가운데 하나라고 AFP 통신은 전했다. (khnews@heraldcorp.com)
한국어판 June 2, 2014
-
Bombing at northeast Nigeria football match kills at least 40: police
A bombing at a football pitch in Nigeria's restive northeast killed at least 40 people on Sunday in an area previously attacked by Boko Haram Islamists, a police officer and a nurse said.The blast hit the town of Mubi in Adamawa state, one of three in the northeast which has been under a state of emergency for more than a year as Nigeria's military has tried to crush Boko Haram's five-year extremist uprising."There has been a bomb explosion at a football field this evening and so far more than 4
World News June 2, 2014
-
Japan heatwave kills two, hundreds taken to hospital
Two people have been killed and hundreds treated in hospital after a weekend heatwave swept over Japan, officials and reports said Sunday.A 74-year-old women collapsed while working in a greenhouse in the eastern prefecture of Chiba on Saturday and was later pronounced dead. In Ibaraki, also in the east of the country, a 61-year-old was found collapsed in her garden and died. On Sunday, a 76-year-old man was taken to hospital unconscious in Sera, in the western prefecture of Hiroshima, after col
World News June 1, 2014
-
Japan to dispatch officials to N. Korea for abductee probe
Japan will send officials to North Korea while Pyongyang reinvestigates the fate of Japanese nationals it abducted in the Cold War years, a senior politician said Sunday.Dispatch of the mission is part of an accord made last week by the the two countries, Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga said.Japan and North Korea have no diplomatic ties and they contact each other through their embassies in Beijing at present.Since North Korea in 2008 agreed to reopen investigations but failed to keep its
North Korea June 1, 2014
-
Hardline defense minister named new security chief
President Park Geun-hye on Sunday appointed Defense Minister Kim Kwan-jin to lead the presidential National Security Office, her spokesman said, in a show of her resolve to deal sternly with increasing North Korean threats. Han Min-koo, former chairman of the Joint Chiefs of Staff, was also nominated as Kim’s successor. Han Min-koo (left) and Kim Kwan-jin (Yonhap)The announcement came about 10 days after then-national security chief Kim Jang-soo and National Intelligence Service director Nam Jae
Politics June 1, 2014
-
US soldier freed from captivity in Afghanistan
The only American soldier held prisoner in Afghanistan has been freed by the Taliban in exchange for the release of five Afghan detainees from the U.S. prison at Guantanamo Bay, Cuba, Obama administration officials said Saturday.Sgt. Bowe Bergdahl was handed over to U.S. special forces by the Taliban on Saturday evening, local time, in an area of eastern Afghanistan near the Pakistan border. Officials said the exchange was not violent and the 28-year-old Bergdahl was in good condition and able t
World News June 1, 2014
-
워터파크서 성추행 폭행한 미군 3명 검거
만취한 주한 미군 3명이 용인에 있는 놀이공원 에버랜드 워터파크에서 여직원을 성추행하고 이를 말리던 남자 직원들을 폭행해 경찰에 체포됐다.이들은 검거과정에서 저항하다가 경찰관에게 침을 뱉는가 하면 얼굴 등을 폭행하기도 했다.경기 용인동부경찰서는 31일 성추행, 폭력행위등 처벌에 관한 법률 위반 등 혐의로 미2사단 동두천 캠프 케이시 소속 M(25) 준하사관 등 3명을 붙잡아 조사하고 있다.이들은 오전 11시 30분께 용인 에버랜드 캐리비안베이에서 술에 취한 채 한 여직원(25)의 몸을 쓰다듬은 혐의를 받고 있다.또다른 여직원에게는 하이파이브를 하는 척하며 손을 잡은 뒤 놓아주지 않고 ‘섹시하다’고 말하는 등 성적 모욕감을 준 것으로 조사됐다.이들은 남자 직원 3명이 말리자 얼굴을 주먹으로 때리고 발로 차는 등 폭행한 혐의도 받고 있다.에버랜드측은 행패가 심해지자 오후 1시 30분께 경찰에 신고했다. 미군들은 출동한 경찰관의 안내에 따르지 않고 고성으로 저항하다가 경찰관 1명의 얼굴에
한국어판 June 1, 2014
-
‘레바논 대사 사망, 지병 음주 여부 배제 안해’
경찰은 주한 레바논 대사가 교통사고 외상이 아닌 다른 원인으로 사망했을 가능성도 염두에 두고 있는 것으로 29일 코리아헤럴드 취재 결과 밝혀졌다.(Yonhap) 본지가 입수한 문서에 따르면, 경찰은 자드 사이드 엘 하산 대사가 지병으로 사망했을 가능성도 조사 중인 것으로 확인됐다. 경찰은 또 음주 운전이나 과속 여부도 배제하지 않고 있다고 말했다. 이에 대해 레바논 대사관 측은 그 어떤 답변도 함구했다. 이날 오후 12시께 남산3호터널 안에서 북단 방면으로 운전하던 하산 대사는 앞서 가던 에쿠스 승용차를 들이 받고 병원으로 이송되던 도중 숨졌다. 그 외 김 모씨(65)와 박 모씨(53) 등 2명은 부상을 입었으나 생명에는 지장이 없는 것으로 전해졌다. 지난해 4월에 주한대사로 부임한 하산 대사는 9월 뺑소니 혐의로 경찰 조사를 받은 경력이 있다. <관련 영문 기사> Police probe DUI, health problems in Lebanese envoy’s death
한국어판 May 29, 2014
Most Popular
-
1
Dongduk Women’s University halts coeducation talks
-
2
Defense ministry denies special treatment for BTS’ V amid phone use allegations
-
3
Russia sent 'anti-air' missiles to Pyongyang, Yoon's aide says
-
4
OpenAI in talks with Samsung to power AI features, report says
-
5
Two jailed for forcing disabled teens into prostitution
-
6
South Korean military plans to launch new division for future warfare
-
7
Trump picks ex-N. Korea policy official as his principal deputy national security adviser
-
8
Gold bars and cash bundles; authorities confiscate millions from tax dodgers
-
9
Kia EV9 GT marks world debut at LA Motor Show
-
10
Teen smoking, drinking decline, while mental health, dietary habits worsen