Articles by 서지연
서지연
-
Piketty warns of S. Korea's chaebol factor
Thomas Piketty, whose treatise on economic equality has taken the international economic community by storm, raised the need for property renewal in South Korea where massive wealth is often inherited among a few, select conglomerate clans. "You cannot have the same families forever. There is a serious issue of how you renew the property structure," the French economist said in an interview Friday with Yonhap News Agency in Seoul. "It's important to avoid extreme reproduction of inequality in th
Sept. 20, 2014
-
외국인 투자자 현대백화점 떠나나
▲6분기 연속 영업이익 감소로 외국인 지분 2년 연속 하락세 정지선 현대백화점그룹 회장미래 성장에 대한 불확실성으로 외국인 투자자들이 현대백화점을 떠나고 있다. 국내 증권업계에 따르면, 현대백화점에 투자한 외국인 투자자의 지분율은 2011년 46.1%를 기록하며 고점을 찍은 이래, 2012년 43.5%, 2013년 41.6%로 2년 연속 하락세를 기록했다. 현대백화점은 자산규모로 재계 23위인 (공기업 제외) 현대백화점 그룹의 핵심 계열사다. 현대백화점의 외국인 투자자 매도세는 올해도 이어지고 있는데, 일례로 현대백화점이 김치냉장고 ‘딤채’로 유명한 위니아 만도를 인수한다고 발표한 다음날인 월요일에도 외국인 투자자들는 순매도세를 유지한 것으로 확인되었다. 업계 관계자들은 외국인 투자자들이 현대백화점에 대한 지분율을 지속적으로 줄이고 있는 원인으로 ‘성장의 불확실성’을 꼽고 있다.``현대백화점의 영업이익은 올해 2분기까지 6분기 연속 하락했다. 투자자의 관점에서 보면 백화점 사업이 성
한국어판 Aug. 12, 2014
-
현대모비스, 협력사 부품가격 인하 압박 수위 높여
▲현대모비스 영업이익률 3년 연속 하락에 시름 깊어져▲협력사 부품 가격인하 없이 영업이익률 지켜내기 힘든 구조적 한계 극복해야 글로벌 부품사 성장 가능해 글로벌 톱5 자동차 부품회사를 지향하는 현대모비스가 동반성장을 위한 협력사 지원을 강화하고 있지만, 다른 한편으로 자사 영업이익률 개선을 위해 부품공급사에 제품 가격 인하 압박을 가하고 있는 것으로 알려졌다. 현대모비스와 협력사 관계에 정통한 한 소식통은 현대모비스의 한 주요 대형 협력사가 부품가격 인하 요구에 압박감을 호소해 왔다고 코리아헤럴드에 밝혔다. 현대모비스의 최대 고객사인 현대차, 기아차의 원가절감 요구가 거세지고 있고, 이는 현대모비스를 통해 부품 협력사 가격 인하 압력으로 전이되는 구조적 싸이클이 올해 심화되고 있다고 대구 경북지역을 기반으로 한 모 협력사의 관계자에 말을 빌어 이 문제에 정통한 소식통은 전했다.업계 관계자들은 자동차 부품 협력사 가격 인하 압력의 원인으로 최근 악화되고 있는 현대모비스의 영업이익률을
한국어판 June 26, 2014
-
신세계 이마트 노조탄압 침묵하는 외국인 대주주 ‘에버딘’ 책임 없나
대한민국 대표 기업들에 대한 외국인 투자자 지분율이 날로 늘어나 대주주의 위상을 다지고 있지만, 투자한 회사가 자행하는 잘못된 경영 관행에 대해서는 모르쇠로 일관해 투자 수익만 챙긴다는 비판이 제기되고 있다. 윤리경영이 화두인 현재 거대 외자가 대주주로서 국내 기업의 윤리 경영 실천에도 영향력을 행사해야한다는 목소리가 높아지고 있다. “외국 자본에 대한 부정적 여론 때문에 그동안 영향력 행사에 소극적이었지만, 올해 3월 연례 주주 총회를 기점으로 미미하나마 변화가 느껴지고 있다”는 것이 한국기업지배구조원의 이야기. 하지만 여전히 대다수의 상장사들은 이러한 흐름을 따라가지 못하고 있으며, 대표적인 사례 기업 회사 중 하나가 신세계 그룹의 할인유통점 이마트다. 이마트는 4월말 현재 외국계 2대 주주를 가지고 있을 뿐 아니라 외국인 투자자 전체 지분도 55%를 넘지만, 외국인 주주들은 이마트의 최근 노조타압 사건에 대해 침묵으로 일관해 기업 윤리 경영에 대한 주주 행동 책임을 방기하고 있
한국어판 June 5, 2014
-
Apple seeks order blocking sale of some Samsung phones
Apple, following a jury verdict that Samsung Electronics infringed three of its patents, is seeking a U.S. sales ban on some older models of the South Korean company’s smartphones.Apple, which on May 2 won $120 million of the $2.2 billion it sought, identified nine devices it wants barred in a filing yesterday with U.S. District Judge Lucy Koh in San Jose, California.Winning a ban may prove difficult for Apple because Koh, who also presided over the companies’ first U.S. trial in 2012, twice rej
Business May 24, 2014
-
태국 군부, 잉락 전총리 구금 당해..
잉락 전 태국 총리는 현재 군부에 의해 구금돼어 있다고 Puea Thai 당 고위 관계자가 밝혔다.이 고위 관게자는 "잉락 전 총리의 언니 부부도 구금 중이며 우리는 국가 문제를 우선적으로 정돈할 필요가 있다"고 전했다. 한편 태국 군부는 소환을 명령한 잉락 등 정치인사 114명을 포함한 155명에 대해서도 출국금지 명령을 내렸다. 잉락 전 태국 총리가 구금 장소는 구체적으로 알려지지 않았으나 방콕 북쪽 사라부리주의 군부대일 가능성이 높다고 추청되고 있다. 한편 군부는 국가평화질서유지회의(NPOMC)의 핵심 책임자들을 인선한 것으로 알려졌다.NPOMC의 의장은 프라윳 찬-오차 육군참모총장이며 국가안보 담당은 따나삭 빠띠마프라곤 최고사령관, 사회심리 담당은 나롱 피파타나사이 해군사령관이 맡고 있다.경제부 책임자는 쁘라찐 쭌통 공군사령관, 법무•사법 담당자에는 빠이불 꿈차야 육군부사령관, 특별부는 아둘 사엥싱깨우 경찰청장이 맡았다.이밖의 정부 기관도 군부의 지휘아래 있다.현재 태국 도심
한국어판 May 24, 2014
-
Former Thai PM Yingluck detained by military
Former Thai prime minister Yingluck Shinawatra has been detained by the military junta that seized power in a coup, a source in her Puea Thai party said on Saturday."It is confirmed that she was detained by the military since she reported to the junta yesterday," said the source, who was present when Yingluck answered a call to report to the army on Friday."We are unsure of her whereabouts because the military confiscated her mobile phones and those of her aides," said the source, who had served
World News May 24, 2014
-
Thai coup makers hold ex-PM, disperse protests
Ousted members of Thailand's former government surrendered to the new military junta Friday, as soldiers forcefully dispersed hundreds of anti-coup activists who defied a ban on large-scale gatherings to protest the army's seizure of power.Troops detained at least two activists during the protest in downtown Bangkok, which descended into scuffles but ended without injury and marked one of the first open challenges to the military since Thursday's coup.The junta, though, remained firmly in charge
World May 24, 2014
-
NASA spots worrisome Antarctic ice sheet melt
The huge West Antarctic ice sheet is starting a glacially slow collapse in an unstoppable way, two new studies show. Alarmed scientists say that means even more sea level rise than they figured.The worrisome outcomes won't be seen soon. Scientists are talking hundreds of years, but over that time the melt that has started could eventually add 4 to 12 feet (1.2 to 3.6 meters) to current sea levels.A NASA study looking at 40 years of ground, airplane and satellite data of what researchers call ``t
World May 13, 2014
-
Korean currency breaches 1,000 won level per yen
The South Korean currency continued to strengthen on Tuesday, surpassing the psychologically important level of 1,000 won per 100 yen. The won hit 998.25 per 100 yen as of 5:34 p.m., up 4.92 won from the previous close. The won had previously rose to a yearly high of 995.63 per yen on Jan. 2. The Tuesday gain comes as the bullish global stock market is rekindling investor appetite for risky assets."The won has been strengthening against the U.S. dollar as investors are again turning to risky as
May 13, 2014
-
Four German-based players join pre-World Cup camp
Four Germany-based South Korean footballers recently named to the World Cup squad reported to the national team training camp on Tuesday, ready to turn their focus to the summer's big tournament.Bayer Leverkusen attacker Son Heung-min headlined the list of the four Bundesliga players to arrive at the National Football Center in Paju, just north of Seoul, a day after head coach Hong Myung-bo opened the weeks-long preparation for the World Cup with nine players on handDefensive back Hong Jeong-ho
Sports May 13, 2014
-
KAI, 미래 성장동력으로 민수사업 확대
사천 본사에 위치한 한국항공우주산업(KAI) 의 조립동(final assembly line) 전경 (카이 제공)▲민수사업 매출 비중 50%까지 확대 예정 ▲연이은 공정 자동화 성공으로 원가 절감 성공. 보잉, 에어버스 주요 글로벌 협력사로 부상 최근 연이은 국산 초음속기 T-50 해외 수출로 주목 받고 있는 국내 유일의 항공기 제조사 한국항공우주산업 (KAI, 이하 카이)은 미래 성장 동력으로 민수사업 확대에 주목하고 있다고 밝혔다. 더딘 경기회복으로 시름이 깊어지고 있는 항공사 대비, 경상남도 사천시에 위치한 항공기 제조사 카이의 생산라인은 밀려드는 주문에 그 어느 때 보다 활기가 넘쳐 나고 있다. “군수사업 뿐 아니라 민수사업 쪽에서 주문이 현저히 늘고 있다. 전체 항공기 시장으로 보면 민수시장이 군수 시장보다 크다. 따라서, 카이 미래 성장은 민수사업을 어떻게, 얼마나 늘리냐가 관건이 될 것”이라고 구관혁 카이 대외협력실 부장이 말했다.카이의 민수사업은 글로벌 항공기 양대 산
한국어판 May 8, 2014
-
일본 재무장관, 아시아 통화 스왑 확대 협력
아스타나(카자흐스탄) =아소 다로 일본 부총리 겸 재무상이 언제든 한ㆍ중 장관과 회담을 개최할 가능성을 열어두고 있다고 밝혔다. 그는 “경제는 살아있는 동물과 같다”며 만일 아시아 권내에서 긴박한 상황이 발생, 상호간 협력이 필요하다면 “우리는 언제든 대화 요청에 응할 것” 이라고 말했다. 이번 발언은 당초 4일 현오석 부총리 겸 기획재정부 장관의 주도로 열릴 예정이었던 한ㆍ중ㆍ일 재무장관 회의가 취소된 것에 따른 것이다. 현 부총리는 세월호 참사 등 여러 가지 국내 사정을 감안해 해외 일정을 취소한 것으로 알려졌다. 현 부총리는 지난해 인도에서 열린 ADB(아시아개발은행) 연차총회 겸 ASEAN+3 재무장관•중앙은행 총재 회의에도 불참했다. 아소 부총리는 현부총리 불참으로 인해 이번 회의가 갖는 의미가 축소된 것에 대한 질문에는 답변 하지 않았다. 다만 이번 불참이 “한국의 세월호 사태로 긴박한 상황조치를 위해 어쩔 수 없었던 것으로 이해하고 있다”고 말했다.한편, 한중일 및 AS
한국어판 May 6, 2014
-
S. Korea, Malaysia agree on greater cooperation at FM talks
South Korean Foreign Minister Yun Byung-se and his Malaysian counterpart Anifah Aman agreed in talks in Seoul to work together to increase substantial cooperation in all areas, the foreign ministry said Wednesday.The two sides also agreed to resume long-suspended senior-level policy consultation talks this year and seek ways to strengthen cooperation in information and communications technology and other high value-added industries, the ministry said. Yun asked Anifah for Malaysia's support f
Foreign Affairs April 30, 2014
-
Former foreign minister Hong dies at age 77
Hong Soon-young, a retired diplomat who served as South Korea's foreign minister, unification minister and ambassador to five countries, died Wednesday at age 77, officials said.Hong, who was the foreign minister from 1998-2000, was considered one of the best known diplomats in South Korea. He entered the foreign service in 1961 and served in various other posts, including ambassador to Pakistan, Malaysia, Russia, Germany and China.Hong served as unification minister from 2001-2002. (Yonhap)
People April 30, 2014
Most Popular
-
1
Dongduk Women’s University halts coeducation talks
-
2
Defense ministry denies special treatment for BTS’ V amid phone use allegations
-
3
Russia sent 'anti-air' missiles to Pyongyang, Yoon's aide says
-
4
OpenAI in talks with Samsung to power AI features, report says
-
5
Two jailed for forcing disabled teens into prostitution
-
6
South Korean military plans to launch new division for future warfare
-
7
Trump picks ex-N. Korea policy official as his principal deputy national security adviser
-
8
Gold bars and cash bundles; authorities confiscate millions from tax dodgers
-
9
Kia EV9 GT marks world debut at LA Motor Show
-
10
Teen smoking, drinking decline, while mental health, dietary habits worsen