Most Popular
-
1
Dongduk Women’s University halts coeducation talks
-
2
Russia sent 'anti-air' missiles to Pyongyang, Yoon's aide says
-
3
Defense ministry denies special treatment for BTS’ V amid phone use allegations
-
4
OpenAI in talks with Samsung to power AI features, report says
-
5
Two jailed for forcing disabled teens into prostitution
-
6
South Korean military plans to launch new division for future warfare
-
7
Gold bars and cash bundles; authorities confiscate millions from tax dodgers
-
8
Teen smoking, drinking decline, while mental health, dietary habits worsen
-
9
Kia EV9 GT marks world debut at LA Motor Show
-
10
North Korean leader ‘convinced’ dialogue won’t change US hostility
-
[본문] 즐거운 여름의 맛, 빙수
본문A bowl of shaved ice topped with sweet red bean paste has long been a classic summer dessert for Koreans. The traditional combination of ice, red bean paste and condensed milk has been an inspiration for many other creative summer desserts, too. This summer, the traditional summer treat, “bingsu,” has become tropical, as mango has emerged as a new variant. Sweet, fragrant chunks of mango have become a substitute to the classic red bean paste. For Homibing, a local shaved ice dessert chain that
July 27, 2015
-
[팟캐스트](103) 일본 방위백서 비난 외 1건
진행자: 송상호, Paul Kerry 1. 한국, 일본 독도 영유권 주장 항의 기사요약: 한국정부는 일본이 11년 연속으로 방위백서에 독도 영유권 주장을 포함하자 일본대사관 고위 관리를 불러와 강력히 항의했다. 정부는 일본이 독도 영유권 주장을 삭제하고 바로잡아줄 것을 요구했고, 일본의 “부당한” 주장은 앞으로 한일관계에 악영향을 줄 수 있다고 경고했다. 아이튠즈(아이폰): https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2 팟빵 (안드로이드):http://www.podbbang.com/ch/6638 Seoul condemns Tokyo’s renewed claim to Dokdo [1] South Korea strongly protested Japan’s repeated claim to its easternmost islets of Dokdo in Tokyo’s 2015 defe
July 22, 2015
-
[사설] 공포도 안일함도 안 된다
No panic, no complacency공포도 안일함도 안 된다<06월10일자 사설>It may be too early to say so, but the latest developments should convince the nation that it will be able to contain Middle East respiratory syndrome outbreak that has been raging for three weeks. The disease, which has led to seven deaths and the quarantine of about 3,000 people and virtual shutdown of about 30 hospitals, indeed raise questions about the nation`s competence in dealing with infectious diseases. 아직 그렇게 말하기는 너무 이를 지도 모르지만 이제는 3주 동안
July 20, 2015
-
[리치한] 에세이 쓰는 법
2. Writing your Essay (Personal Biography Body):Introduction:Start by stating your opinion on the prompt or a quote that was given to you in the prompt:Many people believe that _______ . (Elaboration = 1 sentence). However, _______ . Example: Many people believe that we do not need networks of people around us. After all, we do not technically need other people in order to survive. However, merely surviving in the wild is no kind of life for social creatures like humans. Transition to Thesis:Nex
July 20, 2015
-
[테마회화] 아직 확실하지 않아요
It‘s up in the air.아직 확실하지 않아요.May : John, how’s your new class going? May : 존, 새로운 강의는 어때? John : Okay, I guess. John : 그냥 괜찮은 것 같아, 내 생각엔. May : Just okay? You don‘t sound very excited about it. What’s up? May : 그냥 괜찮다고? 별로 탐탁지 않은 것 같은데. 무슨 문제 있어? John : Oh, it‘s just a bit different from what I expected. I expected something I could use in actual situations as soon as I graduate. But it’s all about economic theories. John : 아, 그저 내가 생각하고 있던 것하고는 좀 달라서 그래. 난 졸업하자 마자 실제 상황에서 써먹을 수 있을 만한 걸 기대했거든
July 20, 2015
-
[뉴스포커스] 한강변에서 보내는 삶
Life along the Hangang RiverA perfect weekend for Lee Jeong-eun, a 35-year-old office worker, is not about striding in shopping malls to grab the last summer dress on sale, having her nails done or watching the latest Hollywood blockbuster in an air-conditioned movie theater.All she has to do is to go to a campsite in Jamsil Park, one of 12 parks open on the banks of the Hangang River. A book, a bottle of Chilean red wine, some pork for an outdoor barbecue and a couple of good friends are what s
July 20, 2015
-
[팟캐스트](102) 국정원 ‘민간 사찰용’ 해킹 논란 외 1건
진행자: 석지현, Julie Jackson 1. 국정원 ‘민간 사찰용’ 해킹 논란 기사요약: 1. 국가정보원이 최근 이탈리아 업체로부터 해킹 소프트웨어를 구입·기술 문의를 했다는 논란에 대해 일부 시인하면서 '대북·외국 정보 연구 개발용'이라고 강조했다. 야당은 제기된 의혹이 사실이라면 이는 단순한 일탈과 불법이 아니라 반국가적 행위라며 철저한 진상규명을 요구하고 있다. 아이튠즈(아이폰): https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2 팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638 Korean intelligence agency faces fresh wiretapping allegations [1] South Korea’s top intelligence official on Tuesday denied fr
July 15, 2015
-
[테마회화] 비밀번호를 입력하세요
Type your PIN in. 비밀번호를 입력하세요. * Using the ATM: ATM 기기 사용하기 Alley: I need to use the ATM. ATM 기기를 사용해야 하는데. Jake: What’s stopping you? 왜 안 하는데? Alley: I’m not sure how. 어떻게 해야 할지 잘 몰라서. Jake: What are you talking about? 무슨 말이야? Alley: I’ve never used one before. 한번도 해본 적이 없거든. Jake: I can help you figure it out. 어떻게 하는지 도와줄게. Alley: What do I need to do? 어떻게 해야 해? Jake: Slide your card into the machine. 기계에 카드를 넣어. Alley: And then? 그리고 나서? Jake: You need to type your PIN in. 비밀번호를 입력해. Alley: Ok
July 13, 2015
-
[시사영어] 취미 공유 특수 클럽
[Part 3] Sharing dreams, making a difference in life at unique clubs취미 공유 특수 클럽은 인생의 큰 역할을 한다구분분석Members sometimes go on trips together and talk how fabulous their cars are. Park emphasizes that though cars are fun, his club is not only for people who own them.✚ ‘that’은 emphasize (강조하다)의 목적절을 인도하는 명사절임✚ ‘though cars are fun’은 부사절임✚ 박은 차이야기도 재미있지만 그의 클럽은 ‘차를 소유하고 있는 사람들만의 클럽은 아니다’라고 강조한다.“We don’t exclude people because they don’t own a sports car; instead, we do many kinds of activities to enjoy
July 13, 2015
-
[테마회화] 그 아버지에 그 아들
Like father, like son그 아버지에 그 아들May : How‘s Brian doing these days?May : 요즘 브라이언 어떻게 지내?John: Oh, he’s doing great. You know, he works as a freelancer and he took a big case for G.M. recently. He‘s got a nice car and a house already.John: 아, 굉장히 잘 지내고 있어. 알다시피, 지금 브라이언은 프리랜서로 일하면서 최근에는 G.M.측 큰 소송사건을 하나 맡았나 봐. 이미 좋은 차에 집까지 마련했더라.May : Wow, like father, like son, huh?May : 와, 그 아버지에 그 아들이네, 안 그래?John: What do you mean?John: 무슨 뜻이야?May : Didn’t you know that his father is the C.E.O of Common Electr
July 13, 2015
-
[사설] 지나친 우려
Concerns overblown지나친 우려<06월11일자 사설>It is certainly necessary to take all effective measures to contain the Middle East respiratory syndrome from spreading further in the country. But Koreans may now need to ask themselves whether they are overreacting to the outbreak of the disease, and letting it escalate into social disruption and an economic crisis. 메르스가 더 이상 확산되는 것을 막기 위해 모든 효과적인 대책을 취하는 것이 분명 필요하다. 그러나 이제 한국인들은 메르스에 과민 반응해 이를 사회 혼란과 경제 위기로 비화시키고 있는 것이 아닌지 자문해봐야 할 것이다. Unconfirmed stories a
July 13, 2015
-
[팟캐스트](101) 일제강점기 ‘강제노동,’ 한일 갈등 심화 외 1건
진행자: 윤민식, Julie Jackson 1. 일제강점기 강제노동 놓고 한일 갈등 심화 기사요약: 일본 메이지 시대의 산업시설이 최근 유네스코 세계문화유산으로 등재되면서 결정문에 당시 한국 노동자들이 강제노동에 동원되었다는 내용이 포함되었다. 그러나 일본은 등재 직후 강제노동을 인정한 것은 아니라고 주장했는데, 이에 외교부는 결정문에 강제노동이 반영되었다는 사실을 홈페이지에 게재하면서 양국 간의 갈등이 심화할 기미를 보이고 있다. 아이튠즈(아이폰): https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2 팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638 Korea-Japan tension reopens over ‘forced labor [1] South Korea’s Foreign Ministry on Tuesday installed a popup win
July 8, 2015
-
[에니즈] 이게 정상인가?
Is this normal?Dear Annie: I have discovered a fascination with some aspects of BDSM (bondage, dominance and submission), and eventually would like a chance to play out some of my fantasies. Is this normal? My childhood life was very sheltered, and my parents are quite conservative. I was bullied in middle school and had suicidal tendencies. I received counseling and think I have moved past the serious stuff, but could my fascination with BDSM be connected to my childhood? Would a return to coun
July 6, 2015
-
[포커스] 떠오르는 장소들
The rise of ordinary placesOn Wednesday afternoon, 23-year-old university student Kim Eun-young and her friend Lee Ha-young strolled the narrow alleys of Chebu-dong in Jongno-gu, Seoul.They had a meal at the Tongin traditional market and sipped coffee while looking around the neighborhood, busily taking pictures.Instead of high-rises, the neighborhood is crammed with one- or two-story buildings, many in an early 20th century-style.The interior is decorated in European styles, with mostly bare wo
July 6, 2015
-
[사설] 또 하나의 어려운 선택
Another thorny choice또 하나의 어려운 선택<06월08일자 사설>South Korea now faces the possibility of being driven into making another thorny choice between the U.S. and China, with its effort to maintain strategic ambiguity between the two superpowers seeming to go nowhere. 한국이 미국과 중국 사이에서 전략적 모호성을 유지하려는 노력이 성공을 거두지 못하고 있는 것으로 보이는 가운데 양국 사이에서 또 한번의 어려운 선택을 해야 할 가능성에 직면했다. A senior U.S. official urged South Korea last week to speak out against China`s assertion of its territorial claims in the South China Sea.
July 6, 2015
-
[시사영어] 취미 공유 특수 클럽
[Part 3] Sharing dreams, making a difference in life at unique clubs취미 공유 특수 클럽은 인생의 큰 역할을 한다Bilingual ReadingMembers sometimes 회원들은 때때로 go on trips together 같이 여행을 간다 and talk how fabulous their cars are. 그리고 그들의 자동차가 얼마나 멋있는가를 이야기 한다 Park emphasizes 박 씨는 강조한다 that though cars are fun, 자동차는 참 재미있기는 하지만 his club is not only for people who own them. 그의 클럽은 그들을 가지고 있는 사람들만을 위한 것은 아니라는 점을“We don’t exclude people 우리들은 사람들을 배제시키지는 않는다 because they don’t own a sports car; 그들이 스포츠카를 가지고 있지 않기 때문에 inste
July 6, 2015
-
[사설] 메르스 억제
Containing MERS메르스 억제<06월05일자 사설>Public concern is rising across the country over an outbreak of Middle East respiratory syndrome that has so far infected 35 people, killed two and closed more than 500 schools. With new cases of infection being reported on a daily basis, the number of people placed under quarantine has exceeded 1,300. Fearful citizens are stocking up on face masks and hand sanitizers. 중동호흡기증후군(메르스)으로 지금까지 35명이 감염, 2명이 사망하며 500여 개 학교가 휴교하면서 전국적으로 우려가 고조되고 있다. 날마다 메르스 환자 감염 사례가 보고
July 3, 2015
-
[테마회화] 수표를 맡기려고 합니다.
I’m depositing a check. 수표를 맡기려고 합니다. * Cashing a check: 수표를 현금으로 바꾸다 Banker: What may I help you with today? 무엇을 도와드릴까요? Alley: I would like to make a deposit. 입금을 좀 하고 싶은데요. Banker: Will that be cash or check?현금인가요 수표인가요? Alley: I’m depositing a check. 수표를 맡기려고 합니다. Banker: Could you sign the back of the check, please? 수표 뒷면에 사인해주시겠어요? Alley: Sure, here you go. 네, 여기 있습니다. Banker: Would you like any cash back? 현금으로 드릴까요? Alley: Yes, I’d like that. 네, 그렇게 하고 싶어요. Banker: How much would you like
July 3, 2015
-
[포커스] 한국, 최저임금인상 결정할지 고민
Korea struggles to decide minimum wage hikeKim Ok-joo, 46, who works at a tollgate on a highway just outside Seoul for more than eight hours nearly every day, cannot help but think her drudgery does not really pay off.“It takes only two weeks to use up all my monthly wage,” said Kim, a single mother raising two teenage sons. “I often work for 16 hours a day, and even on weekends, but my wage is never enough to feed my children.”This year, Kim received 1.6 million won ($1,400) per month as her wa
July 3, 2015
-
[팟캐스트](100) 미국 동성결혼 합헌 외 1건
진행자: 이현정, Julie Jackson 1. 미국 동성결혼 합헌 기사요약: 미국 대법원은 지난 26일 찬성 5명, 반대 4명으로 동성 결혼 합헌 판정을 내렸다. 이번 판결에서 부동표로 간주됐던 앤서니 케네디 대법관이 진보적인 성향의 판사 4명의 의견에 합류한 게 결정적이었다. 연방대법원의 판결이 즉각 효력을 발휘함에 따라 그간 동성결혼 허가증을 발급하지 않은 미국 14개 주에 거주하던 동성 연인들은 당장 법원으로 달려가 서둘러 행정 절차를 밟기 시작했다. 아이튠즈(아이폰): https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2 팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638 U.S. Supreme Court rules gay marriage is legal nationwide. [1] Same-sex couples won the r
July 1, 2015